竹林三閒提示您:看後求收藏(第七十三章 壽山殉國,百年離殤,竹林三閒,層繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
黑龍江大將軍行營,黑龍江將軍壽山憤懣難平,夜不能寐,繞室而行。壽山年僅四十歲,深目隆準,眉宇疏朗,英氣逼人。
黑龍江大將軍行營營務處總理程德全和他相對而坐。程德全見壽山憂心如焚,心神不寧,鎮定的說:"俄軍三面困城,齊齊哈爾守軍不足三千,槍破兵弱,兵有懼色,民眾戰慄,城破在旦夕之間。唯有與俄軍議和,可拯救敗軍與難民免遭塗炭。"
壽山停下腳步,正色答道:"疆土不保,負罪甚深,絕不能改隸俄籍,反顏事虜。"
逐下令?:"保鐵路,護難民,全睦誼,違者殺無赦。"率三千弱兵出城抗拒俄軍。????
壽山站在城外清軍陣地上向北凝望,十萬俄軍已越過訥莫爾河,向齊齊哈爾滾滾開來,大道上塵土飛揚,塵土中哥薩克黑色圓筒捲毛高帽攢動,馬刀閃亮,步兵望不到盡頭。壽山援軍無望,齊齊哈爾已成孤城,身邊三千弱兵面露懼色。見此已經不可為的局勢,壽山已抱城破則死之心。
親兵送朝廷發來電傳,李鴻章要壽山議和。壽山接過電傳,閱過後仰天長嘆,說道:"軍覆則死?我以一身贖萬民。"說罷,派程德全赴俄軍陣地議和。
程德全赴俄軍陣地議和,向俄軍提出不要開炮轟城,清軍和居民撤到城外,和平讓城。
俄軍已經進抵齊齊哈爾城下準備攻城。幾十門大炮在城外排開,哥薩克騎在馬上躁動不安,這座比璦琿更加富裕的城市更勾起哥薩克屠殺搶劫的慾望,他們早就對城裡的東方財富饞涎欲滴,要用肆意發洩的快感消除恐懼,發洩膨脹的獸性,平息內心的狂躁。要用瘋狂的劫掠來圓到東方發財的夢想。眼看著齊齊哈爾垂手可得,哥薩克鼓譟起來,連年科卡姆弗拒絕了議和。
八月二十八日,俄軍開炮攻城,程德全再次出城議和。俄軍不允,程德全撲向俄軍炮口,堵在炮口上大叫:"要這樣,你們就先轟了我吧。"連年科卡姆弗揮手讓俄軍停止開炮,陰笑著對程德全說:"要讓俄軍停止轟城,把壽山和張大師交給我們。"
壽山跪在夫人面前,泣道:"我負國,上無以對皇上,下無以對先將軍。願乞於夫人,先殺諸子,而後夫婦同殉。"夫人含淚扶起壽山。
壽山走進黑龍江大將軍行營府邸,關上房門,寫下了給朝廷的最後一封奏疏。壽山早已超越生死,思緒遨遊於黑龍江這片深深眷戀的土地上空。以血淚泣諫朝廷解禁東北,招民放墾,移民實邊,保中華疆土。
在奏疏裡,壽山提出治理黑龍江之策。他寫道:"肫肫以修內政,御外侮,設民官,開荒務為請。"
"江省之事非開荒無從下手,開荒之舉非招民無從下手。以七城之大,土地之沃,如果得人,而理不出十年必能自立。"
"沿邊有民,就地有餉,防務既不期固而自固,槍械軍火亦不期而自饒。何至處處窘迫,一蹶不振哉?"
"以中國之曠土,居中國之民,利之所在,自必群相保衛,可杜外人強佔之計,不煩兵力而足御外侮,因地制宜,聽籌不為無見。"
寫完奏疏,壽山開啟房門,身穿朝服,頭戴朝冠出現在門口,對守候在府邸大堂的屬官說:"今辜負國恩,不能戰,不能守,只是擔心城中百姓受到戰火之苦,如果以我一死換全城平安,我死而無憾。"他把將軍印信交給副都統薩保。
黑龍江大將軍行營府邸大堂的中央放了一副棺材,壽山排開香案,手持文香向東南而跪,對朝廷拜之再三,伏地大慟,淚流滿面。轉身泣別父親富明阿,站起拿出一塊生金吞了下去。蹣跚的爬上棺材,躺在裡面。
少頃,仍然未死,壽山大呼屬下材官向他開槍,材官哆嗦著舉起槍,扣動扳機,擊中壽山左脅。
壽山大喊:"打我腹部。"材官又開一槍,
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。