張鳳翼提示您:看後求收藏(楊家燒鍋三十二,楊家燒鍋,張鳳翼,層繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
竟然有這本事。趙二爺的勝出,讓楊宗著實高興,但當他聽見曲道實唸到楊家燒鍋,還是頭皮一麻,轉臉看向六奶奶。六奶奶朝他一笑,站起來,說:“掌櫃的,這次該俺上嘍。”
當六奶奶朝臺上走去的時候,臺下一片鬨堂大笑。誰都沒有想到,楊家燒鍋比酒出場,竟然是個女人。有些人跟著起鬨,其中有調皮的在喊:“哎,那娘們,你是誰家的啊?”
六奶奶頭都不回,大大方方地回答:“楊家燒鍋!”
下面人群熱鬧得如開鍋了,還有人喊:“你家爺們呢?沒有爺們啊?咱們搭夥吧!”
六奶奶不屑地說:“你一個熊蛋包,連臺都不敢上,還叫了撒歡1的幹啥?趕緊回家躲你家娘們褲襠裡算啦。”【註釋】1叫了撒歡:方言;活躍,叫喊。
臺下一片鬨笑,那個人還強詞奪理:“我、我不行,那你男人也不行啊?他也不是沒上。”
六奶奶回懟道:“嘁,殺雞焉用牛刀?這點小事哪用得著俺掌櫃的,憑你這樣的小喀啦癟子,俺一個對你三個。”【註釋】1小喀啦癟子:方言;小人物、小嘍囉。
臺下面的人更熱鬧了,剛才叫喊的人不敢再回嘴。另一個嘴欠的說:“楊家燒鍋用騍馬架轅啊?還是帶駒的。”
六奶奶又回懟他到:“騍馬不騍馬的,起碼能架轅。你行你來啊?估計你也架不了轅,家裡是不是找一個拉幫套的幫你”
欠嘴的人急了:“哎,你……你……咋罵人呢?”
六奶奶揶揄他說:“喲,你還是個人啊,欺負俺一個女子。你也只能耍耍嘴皮子,不嫌害臊啊?”
拉幫套是當地的陋俗,也有叫套股子。如果哪家男人有病或者殘疾,懶惰,女人不賢有姦夫等諸多原因。男人養了起家,另招一個男人,與他一起養家,也就是一女侍二夫。招拉幫套的男人是被人瞧不起的,明晃晃的綠帽子,天天光明正大地戴著,哪個人能抬起頭?臺下的人樂得前仰後合,那個人也不敢再喊叫。其他人一看六奶奶,各自心裡說:這娘們,苞米麵子它爹——是個茬子1。往下再沒有人敢再撩騷2了。【註釋】1茬子:方言;東北的一種食品。沒有合適的字代替。2撩騷:方言;撩閒,挑逗。
曲道實一看臺下亂套了,趕緊嚷幾聲,才算鎮住場子。斜著眼說:“你是楊掌櫃家裡的?”
六奶奶沒有慣著他,直接教訓道:“俺說這位掌櫃的,沒讀過幾本書吧,家裡大人也沒有教你咋說話?你不能叫一聲內掌櫃的嗎?咋連點禮貌和規矩都不懂,站在臺上也好意思。”
臺下嗷地一聲,又是一頓大笑。曲道實頓時血往臉上湧,臊得臉通紅,像一塊燈籠布一樣。一時話不成句:“啊、啊,那個,那個不要緊,叫啥。你,身板能行嗎?喝壞了,我們可不負責。”
六奶奶挑釁地說:“呵呵,用不著你負責,俺不會訛你們的,要不然俺與你單挑,立生死文書如何?”
“好了,好了,你不怕就行。”曲道實怒了,接著喊“哎!我說都準備好了沒有,如果準備好,現在開始。”
有人過來,給上臺的十五、六個人,每人發一小碗。然後又有人給每個人倒上,一碗大約能裝四兩,每個人倒大半碗,有三兩左右,等到六奶奶這裡,給倒浮溜浮溜1一碗。六奶奶瞪他一眼說:“用不用座個茓子?”【註釋】1浮溜:方言;滿,形容液體很滿,要溢位來的樣子。
那人見過六奶奶的厲害,脖子一縮不敢搭茬,趕緊給一個人倒。
比酒的人,一連三碗喝下去,有人開始退場。喝第五碗的時候臺上還有六個人,喝第六碗的時候還有三個人。到第七碗,只剩六奶奶和另一個人,端起酒碗。六奶奶說:“大哥,你還行啊?幹了吧!”
那個人也不含糊,端起來往嘴裡灌,喝
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。