張鳳翼提示您:看後求收藏(楊家燒鍋一,楊家燒鍋,張鳳翼,層繁體小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

裡買點酒肉類的。因此,趙二爺此前對於這個兵營,只是遠遠地見過,對其並不甚瞭解。今天來到大營跟前了,所謂大營,外面看頂多也就一丈來高的土圍子,裡面啥樣也看不到。至於裡面究竟有啥?對於趙二爺來說,一點不重要,他又不敢進去。在他看來,拾糞最為重要了。可能軍營有馬的關係吧,這裡的牲口糞,還真是挺多的。

兜兜轉轉的趙二爺在牆根拾著馬糞,也沒有注意遠處來了一匹馬。一看那匹馬,就和莊稼人的馬不一樣,懂牲口的一看,便知道是軍馬。馬上坐著一個人,此人並沒有穿戴盔甲,也沒有帶武器。只是身著便衣,一身富家子弟的打扮,頭上戴著一頂貉絨帽,身著藍緞子襖,外罩狐狸皮馬甲。腳蹬著一雙高裝馬靴,手裡提著一根馬鞭。無精打采地從城裡方向走了過來,當這個人離趙二爺有十多丈遠的地方,他也注意到拾糞的趙二爺。看著看著,突然來了精神,慢慢地靠了上來。此時,趙二爺也發現來人,但覺得和自己沒什麼關係,連頭都沒抬,靠著牆根繼續尋找馬糞。不料,這個人來到跟前,突然低低地說話了,聲音不太高,但十分有威嚴:“哎,我說內(那)個人,你是嘎哈的?”

猛然間,趙二爺聽到有人問話,冷丁地嚇了趙二爺一跳。他萬萬沒想到,來人會和他搭茬。本來老實巴交的他,見了官家和富豪就心裡發毛,趕緊停下手裡的動作,放下傢伙。畢恭畢敬的站立好,微微的垂著頭,欠著上身回答:“回你老的話,小的是前面那個屯的,在此處撿糞。”

來人詢問道:“撿糞的?你是哪嘎達1人啊?你知道這是什麼地方嗎?”【註釋】1哪嘎達:方言;什麼地方。

“噢,小人是前面魯民店的趙老二,不知道貴地是什麼地界。小的多有得罪,衝撞了你老,小的給你老賠不是了。”趙二爺嘴裡說著,趕緊深深地給來人鞠躬。

來人用鼻子哼了一聲:“哼,什麼賠罪不賠罪,你以為賠罪就完了嗎?你裝什麼裝?這裡是軍營重地,是清軍大營你知道不?竟然敢來這嘎達,到處撒目1啥?我看你不是什麼良人,備不住是老毛子的奸細。我就是軍營的校官,走吧,跟我回營吧,可得好好查查你!”【註釋】1撒目:方言;尋找、看。

聽到說他是奸細,著實把趙二爺嚇壞了,趕緊哆哆嗦嗦地撩起衣服跪了下來,話也說得磕磕巴巴:“冤枉啊……大……大……大人啊!小人只是……一個……拾糞的……老頭,不知道……這裡不該來啊!你老……你老高抬貴手,放小的……一回吧。”

“放你?我憑什麼相信你,難道就憑你一張嘴嗎?別跟我舞舞喧喧的1,你這老登2活膩歪了吧,膽敢撒目3軍營,信不信我現在就喊人來帶你走?昨天砍那兩個還沒凍硬呢,你想和他們去做伴嗎?”來人惡狠狠地說。【註釋】1舞舞喧喧:方言;不老實。2老登:方言;對老年男人的蔑稱。3撒目:方言;尋找、看。

見來人不依不饒,趙二爺越發著急、越發害怕起來,不住地磕頭作揖,連連地求饒:“大人啊,真……真地冤枉……小人啦,小的真地是魯民店的,不信你老跟小人去家裡……看看就知道了。”

“哼,你以為本軍爺一天沒事幹嗎?跟你去那麼遠的路,有什麼好處是怎麼的,你不是扯犢子1嘛?”來人絕不肯撒口放過他。【註釋】1扯犢子:方言;扯淡

趙二爺哭喪著臉說:“大人,大人啊,小的……不讓您老……白跑,小的存了……兩壇五年的好酒,孝敬你老。”

“切,軍爺我什麼酒沒有見過,那麼遠只為你那兩罐子馬尿湯?”來人說著,手裡的馬鞭抽了過來,但不是很重,只是象徵性的“啪”地打一下。即使不痛,也把趙二爺嚇得一哆嗦。那個人接著又說:“你知道我是幹什麼的不?”

此時,把趙二爺嚇得已是魂不附體了,哆哆嗦

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

歷史小說相關閱讀More+

還說你不是神仙

筆磨磨

朕,南宋女帝,力挽狂瀾於既倒

明月夢嬋娟

諸位艱難求生我躺著狂暴刷

賣活狂暴刷