唐博提示您:看後求收藏(第70章 餐桌上的典故(1),誰來拯救你我的地球,唐博,層繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
宴席的序幕。所以,文人們給這道菜起了這麼一個頗具戲劇色彩的名字。”
將軍:“上帝!司先生,您不講,我什麼都不知道,您一講又太複雜、太深奧了。吃中國菜,沒有一定中國文化的素養,只能吃出菜的味道,絕對品不出它的文化內涵。而美國菜就很簡單,什麼菜名,一看就知道是用什麼做的。比如:‘烤火雞’、‘煎紅酒丁骨牛排’、‘香煎牛肉扒’、‘煎蛋卷’不用問,任何識字的人都知道這些是什麼菜,是用什麼原料做的。而中國菜的名稱太複雜,烹調也複雜,吃起來還有諸多的講究。兩種不同風格的菜,體現兩個民族不同的風格。司先生,您說是這樣的嗎?”
爺爺:“將軍說的很有道理,飲食文化體現一個民族的風格和文明。”
夫人:“其實中國也有簡單明瞭,一看就知道是用什麼原料做的菜,我來點一道‘北京烤鴨’,怎麼樣?這道菜不用司先生講解了吧?”
吉娜:“媽咪,我吃過北京烤鴨,誰都知道北京烤鴨是什麼菜,司爺爺,北京烤鴨也有典故嗎?”
爺爺:“吉娜,不是所有的中國菜都有典故,北京烤鴨沒有典故,就是北京的特色菜而已。”
約瑟夫上校:“夫人點了北京烤鴨,我也點一道比較形象簡單的中國名菜——夫妻肺片,這可是著名的川菜。”
將軍:“約瑟夫上校,你點的菜叫夫妻肺片?肯定是牲畜夫妻的肺做的菜,不可能用人的肺來做。我們和平號上沒有動物的內臟,怎麼做這道菜呢?你可以解釋一下這道菜嗎?”
約瑟夫上校:“將軍,這道菜我吃過,所以我知道它是用什麼做的,既不是用牲畜的肺,更不可能用人的肺。
“它是以牛頭皮、牛心、牛舌、牛肚、牛肉等為原料製作的,非常好吃。之所以叫夫妻肺片,是發明這道菜的人是一對恩愛夫妻。我們和平號上是沒有動物的內臟,可是,我們有牛肉和豆製品,豆製品代替動物的內臟,很好吃的。”
將軍:“中國菜的內涵太多,學問太深,我想,即便是中國人也不一定都瞭解中國的菜餚。”
爺爺:“將軍說得對,中國菜門派和菜系龐大複雜,除了八大菜系外,還有許多地方特色菜、地方小吃、各民族的民族菜等等,多如瀚海。
“別說一般的中國平民不能完全瞭解中國菜,就是我這樣的老知識分子,一生走南闖北,算是見多識廣,也不可能完全瞭解中國菜,很多中國菜我不但沒有吃過、沒有見過,也沒有聽說過。”
約瑟夫上校:“我一直有個願望,在我有生之年,吃遍中國菜。”說完,他用非常堅定和自信的目光看著大家。
將軍:“好!我支援你,我們一起吃。”
夫人:“我也支援你!”
爺爺:“沒說的,支援約瑟夫上校。”
吉娜:“我也支援上校叔叔,我的年紀還小,上校叔叔來不及吃的,我可以繼續吃呀。”
“哈哈,哈哈!”大家聽了吉娜的話失聲笑了起來。
司宇:“上校叔叔,中國菜太多了,要想遍嘗中國菜,我們拼盤社的人每天不重複地吃,也不可能嚐遍中國所有的菜餚。就說清王朝大權獨攬、最懂得揮霍的慈禧太后吧,她每天的餐桌上有100多道菜,她也沒有吃遍所有的中國菜,請問您知道這是為什麼嗎?”
司宇的這個問題真把在場的四位大人給問住了,不僅約瑟夫上校回答不上來,連爺爺也不知道怎麼回答。司宇稍有停頓,見沒有人回話,馬上說:“因為每天都有新的中國菜誕生呀。”
“哈哈,哈哈!”大家又開心地笑了起來。
約瑟夫上校:“聽司宇這樣說來,我的願望不可能實現了。”
爺爺:“約瑟夫上校,你不要失望嘛,我們先把這
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。