唐博提示您:看後求收藏(第60章 中西餐上菜程式,誰來拯救你我的地球,唐博,層繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
回到和平號,已經過了吃晚飯的時間。約瑟夫上校、夫人和吉娜在美國餐廳等候將軍、爺爺、司宇還有兩位作戰少校回來吃飯。
將軍、爺爺、司宇剛剛坐下,副艇長約瑟夫上校向將軍報告,一個小時後,將有一個時速為300千米的風暴降臨此地區,12小時後,風暴離開此地,明天白天的最大風速為每小時10千米。晴好的天氣只有7個小時,這7個小時之後便是更加惡劣的天氣到來,將持續一週的時間。
將軍:“命令和平號離開羅斯冰架地區,就近尋找一個平靜的深海區域躲避風暴。”
約瑟夫上校:“是,將軍。”
將軍下達命令後,對爺爺和司宇說:“我們現在所處的地方是冰山和巨型浮冰聚集的海域,這是一個魔鬼橫行的地方。風暴和海浪會使這些冰山和冰塊變成能量無比巨大的兇器,在它們的衝撞和擠壓下,任何艦船都沒有抵抗的能力。”
爺爺:“在大自然面前人類顯得非常渺小,號稱永不沉沒的泰坦尼克號,只是因為沒有及早發現冰山,躲避不及時,僅僅被冰山的一角輕輕碰了一下,便葬身海底,帶去了1523個生命。
“1912年4月14日,一個風平浪靜的夜晚,這是每一個遠洋航行的人都不會忘記的日子。泰坦尼克號——繼埃菲爾鐵塔之後最大的人工鋼鐵構造物、工業時代的偉大成就,因為對自然的威力掉以輕心,在第一次處女航中就沉沒了。
“它的沉沒再一次證明了一個道理:人和人們的技術成就無法與自然的力量抗衡。在大自然的危險面前,我們最好的辦法是躲避危險。”
將軍:“您說的很對,中國有句俗語,叫什麼‘惹不起還躲不起’是吧?”
爺爺:“是的將軍,這是中國的俗語,您連這些俗語都懂,真了不起。”
夫人:“司先生,您別誇他了,他的中國成語是經常鬧笑話的。”
將軍:“戴安娜說的很對,中國成語裡面的多音字太多,不僅我把握不好,許多外國人都把握不好,這些多音字太難掌握了,有些漢字的形狀長得差不多,可能就差一個點或者一個筆畫,意思就相差萬里,以後還要司先生多多指教。”
爺爺:“將軍,你很客氣,我向你學英文,我們互相學習。”
將軍:“好的,司先生,我可以做您的弟子嗎?”
爺爺:“哈哈,現在弟子的稱呼已經不用了。比較常用的是老師和學生,師傅和徒弟。”
將軍:“明白了,我肚子裡的中文詞彙太多了,一不小心就用混了,哈哈。”將軍又開始幽默說笑起來。
夫人:“你肚子裡的詞彙能填飽肚子嗎?我們先填飽肚子吧,大家都餓了。等吃完飯,你再把你肚子裡的詞彙拿出來炫耀吧。”
將軍:“哈哈,你是醫生,我肚子裡的東西怎麼會瞞過你的眼睛?聽你的,我們先吃飯,我們今天有一個平靜休閒的夜晚,有很充足的時間一邊吃飯,一邊閒聊。晚餐大家想吃什麼?”
和平號在深海海底躲避風暴時,艇上的人一般都沒有什麼事做,是大家休閒娛樂的時間。一般情況都是夫人在餐桌上招呼大家,今天將軍有些興奮,第一次如此主動地做餐桌的主人。
吉娜:“我還想聽司爺爺講菜裡面的故事。”
爺爺:“小吉娜,這是美國餐廳,司爺爺不懂美國菜,也不會講美國菜裡面的故事。”
將軍:“中國菜裡面的故事,叫做典故。這些典故是中國餐飲文化經過幾千年積累的結晶。我們美國只有兩百多年的歷史,美國菜只是好吃,故事不是很多。你想聽菜裡面的故事,等吃中國菜時,請司爺爺給你講,好嗎?”
吉娜:“好的,爹地。”
夫人:“請問司先生,您喜歡吃點兒
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。