光衍星移提示您:看後求收藏(星際第一扛把子_第37章,星際第一扛把子,光衍星移,層繁體小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

輪流展示著數以萬計的史料、詞典、文物掃描圖片,而在它們中間,坐著一個優雅從容的年輕女人。她不對這些密密麻麻的文字產生絲毫的壓力,反而悠然自得地端起一杯熱茶品味著餘香,還拿起一個平板在看些什麼。

門開啟的聲音不大,但她很快就發現了來客。伊洛伊斯帶著溫柔的微笑站起來,邀請他們坐下。她擁有一頭棕色的長髮,挽在腦後成了一個及其淑女的髮捲,額頭上還垂下幾根弧度優雅的散發,穿著一條白色的一塵不染的長裙,復古又不失時尚的款式像個現代貴族。她的身材還算高挑,但比起與普通男人一樣高的阿德萊德還是差得遠。阿德萊德和她是截然不同的兩種美,一個猶如一柄鑲滿漂亮寶石的出鞘彎刀,一個猶如優雅動人的純白玫瑰。

不過玫瑰即使看起來再嬌嫩,和白蓮花還是有最本質的差別。玫瑰是有刺的,黎清一行人在熟悉這位淑女之後,對這一點有了最清晰全面的認識。看起來最弱的,著實是最不好惹的。

“聽阿爾伯特說,你們要去找蓋亞。”待眾人入座,二少為大家互相介紹之後,伊洛伊斯帶著溫和的笑容直截了當地進入話題。

“是的。你知道stenortista在古語裡是什麼意思嗎?”黎清現在最想知道的就是這個問題。

“古英語?”伊洛伊斯皺起了她那秀氣的眉頭。“古英語的話,我真的愛莫能助。等等,這個組詞結構……”她立刻起身,快步走向她那張巨大的書桌,拿起平板搜尋著,他們面前的螢幕立刻由密密麻麻的文字轉換成了殘缺不全的圖片,還有大量的批註。

圖片文字的密度越來越小,最終停留在幾個黎清認得的單詞上。那是英語,但是沒有什麼意義,無非就是些they,is,the,people之類的玩意兒。

伊洛伊斯坐在桌旁,撐著下巴,全神貫注地看完了所有圖片。她深深地吸了一口氣,嘆道:“我的天吶,這一定是蓋亞語,但它為什麼還保留著一些古英語特徵?早期蓋亞語嗎?”她頓了一下,明顯是在考慮什麼。片刻之後,她問道:“你們到底掌握了多少?”

阿爾伯特朝黎清使了個眼色,意思是眼前這個單純的學術研究者可以相信。黎清答道:“如果能知道stenortista是什麼意思,或者直接掌握它離蓋亞有多遠,多半就能找到了。”

話音未落,這位淑女的眼裡突然閃出了餓狼一般的綠光,她幾乎從椅子上跳起來。“我要和你們一起去。”她以不容反駁的堅決語氣宣佈道。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其它小說相關閱讀More+

[綜漫]在咒術世界做滿魅是否過於危險

夜亦長

天師契約人魚後

戎枷

全員讀心術,炮灰一家逆天改命

是冰兒啊

水滸凌雲志

宇文東耳

沒人比我更懂攻略

光衍星移

抽獎人生

滄海一公牛