橫霸提示您:看後求收藏(第115章 慢慢改吧,特工風雲,橫霸,層繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
民國二十五年。
特工袁書化名克魯斯,留學法蘭西里昂大學。
在留學生們的眼中,袁書是渣男中的英雄。
憑藉高大強壯身體,東方人特有輪廓分明的五官,流利的英法雙語轉換,彬彬有禮的紳士表現。
先是博得來自不列顛的年輕美麗貴族留學生安吉爾的好感。
經過一段時間交往,跟安吉爾的漂亮表姐熱絡起來...
別的留學生都在好好學習,學校裡卻幾乎看不到他的身影。
不看埃菲爾鐵塔,沒臉說自己到過法蘭西。
鐵塔下,西裝革履的袁書跟一名東方面孔年輕人擦肩而過。
袁書手中多了一張最終目的地上海威爾斯親王號商船的船票。
商船沿途停經多國港口,啟程時間:18小時以後。
袁書將船票塞進兜裡,四下打量一番,快速看了一眼手錶,從現在開始,只剩下十個小時行動時間。
步行到盧浮宮路程約四公里,坐電車十多分鐘,沿途經過杜勒裡花園,協和廣場,橘園,香榭里舍大街,凱旋門,蒙田大街...
跟安吉爾表姐妹約好,下午參觀世界上最古老、最大、最著名的博物館之一?
盧浮宮。
廣場博物館大門外。
眾多洋人們灼熱目光中,兩位金髮碧眼大長腿美少女焦急等待。
袁書跳下電車快速走上前,左擁右抱等在入口處的兩位大美女。
博物館門前的男導遊,如高盧雄雞嘴裡大叫“狗哥哥”推銷自己...
女導遊則像是剛下了蛋的母雞高叫“哥哥大”自豪地向遊客介紹盧浮宮?
袁書三人決定AA制請法囯女導遊用英語作講解,要不然,只會說英語聽不大懂法文的兩位美女,只能在著名博物館裡瞎轉看個der。
盧浮宮鎮館三寶:愛神維納斯的斷臂維納斯雕像、勝利女神像和達芬奇的蒙娜麗莎微笑畫。
袁書習慣性站在博物館角落裡,他對三大鎮館之寶不感興趣,要不然這三件老物件早消失不見。
那個斷臂天使的兩個白兔子也不遮一下,要是放在老家,這種不穿衣服的女人估計得沉塘。
女導遊口若懸河,不停對兩位美女解說。
袁書三人夾在眾多遊客中,慢慢來到東方陳列館。
看著那些古物熟悉的造型,袁書面色陰冷得如同來自地獄的儺具【一種東方苗族祭祀鬼怪面具】。
導遊優雅的聲音也變得刺耳:“來自東方最古老皇家博物館圓明園的展品餘件,這些是精美的皇家瓷器,這邊掛著的是唐、宋名家繪畫...”
“哦...賣狗的...”來自美囯的少女表情誇張:“wow! that's totally awesome!”
“哦...biu踢佛...”不列顛大閨女驚訝得張大嘴...轉頭用蹩腳漢語問袁書:“克魯斯...是泥的國嘎?”
“嗯?”
說中文太難了!安吉爾有些尷尬直接用流利的英語:“克魯斯同學,你的祖國真偉大,把展覽開到歐洲最繁華的地方...”
連囯家都沒有歷史的美囯表姐,跟著眼冒星星:“在世界是最著名的博物館用這麼大一片地方展覽,真牛皮...”
心潮澎湃的袁書沒有說話,擠出比哭還難看的沮喪笑容聳了聳肩,跟著面色恢復平靜。
兩天真少女不知道袁書的心情,繼續跟著導遊看陳列的文物。
根本沒有注意到袁書面色開始變得陰冷,轉身往洗手間而去。
他沒有心思繼續參觀,每看一次心裡恥辱增加一分。
快天黑時,三人手挽手從博
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。