第二三六章 【統治世界】
後來者提示您:看後求收藏(第二三六章 【統治世界】,我一個演員,一開始沒想唱歌,後來者,層繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
田一靈怎麼也沒有想到,沐遊兮會帶來這樣一首如此激昂,甚至可以說是驚心動魄的音樂。
當前奏旋律響起的那一瞬間,蒼涼悲愴的歷史感隨之而來,而沐遊兮則是以歌者的口吻敘述著歷史,曲風卻異常歡快激昂,如同進行曲般的絃樂伴奏充滿了激情,前後的反差衍生出的是豁達壯麗,聽著讓人熱淚盈眶。
“one minute I held the key(就在剛才我還擁有開啟一切的關鍵)……”
“Next the walls were closed on me(轉瞬便走到了盡頭)……”
“And I discovered that my castles stand(我發覺自己的根基)……”
“Upon pillars of salt and pillars of sand(建立於小信與虛妄之上)……”
……
音樂在激昂的交響樂行板中層層推進,激昂的絃樂再次取代吉他成為了樂章裡呼風喚雨的角色。
當音樂響起,田一靈能夠清楚地感受到自己體內激動的因子開始跳動,情緒飽和到像是要隨時迸發出來。
此刻,大提琴重複的旋律加入鼓點的節奏衝擊著她的耳膜。
鼓、響銅、鐘聲,合著沐遊兮動人的人聲直撞進心裡,關鍵這歌詞寫的蒼茫、蕭瑟、大氣。
田一靈真的有被這音樂給震撼到了,頭皮發麻,真的就是頭皮發麻,一點也不誇張,作為專業音樂人她非常清楚沐遊兮這首歌究竟意味著什麼。
真的太厲害了。
每一句歌詞,每一個旋律都讓她心臟狂跳。
氣勢磅礴,如同坐在礁石上,聆聽驚濤駭浪,仰望斗轉星移。
沐遊兮真的太強了,要知道這可是超難度的敘述語氣,小提琴加上沐遊兮唱誦的人聲以及教堂銅鐘的穿插使背景繁華激烈如同浪漫主義的油畫一樣。人聲,吉他在絃樂的襯托下如同在雲間飛翔,同時沐遊兮的聲音也與鐘聲已同賦予了這首歌滄桑的歷史感。
“I hear Jerusalem bells a ringing(我聽見耶路撒冷的鐘)……”
“Roman cavalry choirs are singing(羅馬騎兵在唱頌聖詩)……”
“be my mirror my sword and shield(讓它做我所信奉的,成為我的劍、盾牌)……”
“my missionaries in a foreign field(將我的教義散播曠野)……”
……
“For some reason I can’t explain(那些原因我無法明示)……”
“once you go there was never, never an honest word(當你在此處再聽聞不到一句真實之言)……”
“that was when I ruled the world(當那時我統治世界)……”
……
田一靈真的整個人完全都被這首歌給衝擊到了,不管是身體,還是靈魂,因為這首歌的編曲、歌詞、旋律,隨便哪項單挑出來都能讓她佩服到五體投地。
關鍵沐遊兮牛逼的是,他把每個部分都做到一絲不苟,然後又能分毫不差地融合到一起。
真得太強了,強得離譜!
此刻,聽著沐遊兮的歌聲,田一靈感覺自己不是在聽音樂,而是在欣賞一部藝術家眼中的史詩,史詩裡有連綿萬丈的啞白色壁畫,有肅然紛飛的一大群漆黑烏鴉,有
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。