機器人瓦力提示您:看後求收藏(第二十三章 定局,最佳導演,機器人瓦力,層繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
是多了一個虧損情況。
而在海外地區,分成比例也是這個樣子;在vcd、dvd、錄影帶租賃等專案上,獅門公司沒有采取票房的分成比例,他們提出無論這些專案最終盈利是多少,王揚也只會得到10%的分成。
王揚大概知道原因,這應該是獅門公司不是很看好這部電影的票房,但是他們看好電影在dvd市場可能會有一翻作為。有些電影就是這樣,它在電影院不賣座,但是在dvd市場卻異常的火爆,也許這類電影就是不適合大銀幕、電影院,而適合自己在家對著電腦,對著電視觀看。
但是讓王揚皺起眉頭的不是dvd方面的分成比例,而是他昨天似乎忘了,票房盈利統計是分北美和海外的,而這麼一來,他就很難拿到50%的分成了。因為參照《女萊布萊爾》這部第一部上映的dv電影,它創下了2億多票房的成績,但是北美和海外只佔一半,當分完了院線那份後,無論北美還是海外的稅前票房盈利,都不會達到一億以上,他自然也拿不到50%了。
“能不能修改為,全球的稅前票房盈利決定分成比例?”王揚看著湯姆問了一句,但他知道,他的要求基本是不可能實現的。
果然,湯姆-奧登伯格聳了聳肩,否決道:“不行,你要知道,北美和海外的票房統計工作是不同體系的,在時間上,它們也扯不到一起去,這對分成的執行不利。”他舉例子道:“比如說,一部電影在北美地區上映結束後,它有可能半年、甚至一年之後才在海外上映,難道我們要等上一年才決定怎麼分成麼?”
王揚默默地點了點頭,他很清楚湯姆說的是事實,所以也沒有心思再糾纏這個要求。
湯姆靠在倚背上,道:“揚,你放心,只有當這部電影的成績很好,我們才會考慮海外發行的事情。”他拿著筆的手攤了攤,道:“換句話說,要是有海外發行,你的分成比例早在20%以上了,那可不是一個小數目。”
“嗯,我知道。”王揚笑了笑,繼續看著合同,直到看完合上,他才抬起頭,直言道:“dvd的分成比例,提高到20%。”湯姆搖了搖頭,道:“最多15%,這是公司的決定。”王揚略一思考就點了點頭,他沒有太多跟獅門公司討價還價的籌碼,他處於談判上的弱勢,不能要求太多,要求了對方也不會同意。
同意了dvd的分成比例後,王揚又道:“還有這部電影的續集版權、名字版權等,都依然是我的。”
這個要求,湯姆很爽快地答應了:“ok,那些版權你可以留著。”事實上如果不是買斷,這些版權本來就應該屬於製片方的,獅門公司一開始也沒想著佔這些便宜,再說電影的成績要好到一定程度才會拍續集,他們並不覺得《靈動-鬼影實錄》有此資格。湯姆又笑道:“不過,我們公司擁有優先權。”
“當然。”王揚點了點頭,心裡一笑,這樣的話,以後獅門公司想要製作《靈動-鬼影實錄2》、《靈動-鬼影實錄3》,都需要向他交付一筆費用,算是小小的補償吧。他向對面的湯姆-奧登伯格握出手,道:“先生,我沒有其它意見了。”
湯姆放下手中的鋼筆,伸手和王揚握了握,笑道:“合作愉快,年輕人。”
“合作愉快!”王揚也笑了。
雖然合同的細節基本談好了,但是雙方並不是馬上籤約,他們約好了在二天後進行正式簽約。這是因為王揚需要專業的法律意見,他拿著這份修改後的正式合同,趕回了洛杉磯,他準備到一間律師事務所請律師過目一下他的合同,畢竟他不是法律方面的專業人士,不懂得所有的法律陷阱,他不能不謹慎一些。
特別是他現在沒有加入任何工會和經紀公司,如果出了什麼事,沒人會幫助他。
會出什麼事呢?看看《女巫布萊爾》的後續
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。