蠻漁提示您:看後求收藏(第51章 梅爾卡巴,神級文明回溯,蠻漁,層繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
第258章 梅爾卡巴
“一個可以運送靈魂的裝置?”
影片之中,那名女記者在聽到翻譯之後,驚訝得張大了嘴巴。
她首先詢問翻譯是不是翻譯有誤,在翻譯確認自己翻譯無誤之後,依然大感震驚:“這太不可思議了,能聊一聊這個‘梅爾卡巴’嗎?”
波力斯卡放下了手中的電子遊戲機,重新回到了白色畫板旁邊,拿起一隻黑色馬克筆在畫板上先是畫下了一個正三角形,然後又在這個三角形上面錯了一個位置畫了另外一個三角形,兩個三角形疊放在一起看起來像是個六芒星,倒是和“天行九歌”的標誌有些神似。
不過,波力斯卡又在這兩個三角形上錯了一點位置,又畫上了一個三角形。
最後,他將這三個疊放在一起的三角形形成的輪廓全部塗成了漆黑的顏色。
“這應該是三個三角體疊放在形成了形狀,很抱歉我盡力了,我只能畫成這個樣子。”波力斯卡說道。
“三個三角體疊放在一起?”記者一邊疑惑著問道,一邊想象著那樣畫面。
“是的,它是黑色的,至少我在資料的示意圖上看到的是黑色的。”波力斯卡說道。
“看起來像個長了九個尖的黑色晶體?”記者嘗試著描述這個形象。
波力斯卡點點頭,解釋道:
“不過它運作的過程之中,看起來像三個三角體在反向旋轉,裡面會形成一種磁能。”
“這種磁能能夠將身體之中的‘光’和‘靈’提取出來。”
“‘光’和‘靈’?”記者對兩個詞彙單獨的意思都能夠理解,但現在也有點糊塗了。
如果說,能夠將身體中的“靈”取出來,雖然這已經遠離了科學的範疇,但在玄學的範疇裡還是能夠很容易知道相關的說法的,無非就是“靈魂出竅”那類的東西。
這些玄學的東西對於一個這種話題採訪來說,無疑是可以做成標題的流量爆點內容。
這種說不清道不明的東西非常能夠吸引人的眼球。
但從身體之中提取出“光”又是什麼意思?
在記者的記憶之中,自己好像從來沒有聽說過這種想法。
所以,她對這個兩個詞彙所代表著的含義充滿了疑惑。
……
其實,一個好的記者會把自己擺放在一個觀眾的角度上來提問問題,能夠準確地知道觀眾想要聽到什麼問題的答案。
她知道,觀眾在看到這的時候,也會有這樣的疑惑。
……
只要不談戰爭,波力斯卡似乎還是非常願意和記者講述自己離奇的記憶或者說是火星經歷的。
他隨手在畫板上畫了一個大概是橢圓的形狀,說道:“這就好比我們的身體。”
然後他又在這個橢圓的形狀裡畫了一條豎著的波浪線,說道:“這就好比我們身體裡的靈魂。”
最後他又在波浪線的旁邊畫了一條直線,說道:“這就好比我們身體裡的‘光’。”
波力斯卡繼續說道:“光,靈,身體,三者必須穩定執行,才是一個完整的生命。”
女記者看著皺著眉看著波力斯卡所畫的東西,點點頭,算是勉強能夠理解,但又不是那麼理解。
這時,旁邊的盧戈文柯教授看出了記者的窘迫,他拿出另外一支馬克筆在畫板上隨手畫了一個小汽車,雖然不怎麼樣,別人還是能夠認出那是一個帶有四個輪子的車子。
教授向記者解釋道:“波力斯卡所說意思,或許大概可以這麼理解,好比我們是一輛車子,我們的身體就是輛車子本身,屬於硬體部分;‘靈’就好比是駕駛這輛車的駕駛員,屬於軟體部分;而‘光’就好比是車子要燃燒的汽油,屬
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。