番茄菜菜提示您:看後求收藏(第84節,重生之網球天后,番茄菜菜,層繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“謝爾蓋這個名字來源於拉丁語,我的祖母是義大利人。”
蔡晴聽得越發糊塗,這一家追溯到三代以上,是不是每個人都有一個不一樣的國籍?
“你的外祖父是中國人,外祖母是英國人,祖母是義大利人,那你祖父是俄羅斯人,對?”不然她怎麼都覺得這人不該是俄羅斯人啊。
“是的,我的祖父是一個戰士。”說起這話的時候,他臉上帶著一種可以稱之為自信心的東西,又或者說是驕傲。
戰士,能夠為之驕傲的戰士,那應該是二戰時期的。
不過,這樣的話他的祖父應該年紀挺大的。
這杯咖啡喝的蔡晴有些暈頭轉向,她都忘了自己原本出門是去找索夫婭的,而不是跟著謝爾蓋·布特科下樓喝咖啡,和他聊這些家族史。
“打擾了……”
有人忽然間用英語打斷了兩人的交談,蔡晴愣了一下,看著站在身後的人。
是球迷找她要簽名。
而且是英國本土球迷。
簽名,還有合影。
一看就知道是裝備齊全的球迷,準備了相機和簽名本,而且簽名本做的還相當精緻。
“您沒有英文名字嗎?”球迷好奇的問了句,她都知道蔡晴的體能師英文名字叫joy。
蔡晴笑著搖了搖頭,杜彥斌也曾經建議過她,有一個英文名字其實也不錯,更容易拉近和英語世界的關係。
不過在這一點上蔡晴非常的堅持。
她堅持的近乎固執他,她希望全世界的球迷都叫她的名字,在賽程表上,她的名字是cai qing,而不是所謂的tsing cai。
所以,她拒絕有一個國際化的名字。
“加油,我很喜歡你。”球迷擁抱了蔡晴後這才離開。
謝爾蓋·布特科看著溫柔對待球迷的蔡晴,臉上露出了一絲笑意,好像這個人什麼時候都是心情好的不得了。
也不知道,這世界上到底有什麼,能夠打敗她的情緒。
不過球迷也打斷了謝爾蓋·布特科科普家族史的進度,蔡晴趁機換了個話題,“你也看武俠嗎?”
“看過一點點,我很喜歡《西遊記》。”雖然書他看不懂,太多生僻晦澀的字,不過動畫片他是看了的,很是好看。
《西遊記》,不是武俠?
這天沒辦法再聊了。
他們正尬聊著,娜塔莉亞回了來,她已經晉級到十六強之中,今天沒有比賽,所以就去逛街了,因為逛的累了所以回來後先來臺這邊喝點東西,沒想到就是看到了她的教練和蔡晴。
蔡晴的俄語可以說是突飛猛進,雖然剛才她挺想要和謝爾蓋·布特科用俄語聊天,不過對方一開口就說中文,她也不好意思。
倒是和娜塔莉亞敘舊的時候,蔡晴炫起了自己的俄語,惹得娜塔莉亞稱讚,“你跟謝爾蓋一樣,有語言天賦。”
美色是第一生產力,蔡晴不知道什麼時候從哪裡聽到這句話,她覺得言之有理。難怪文人那幫傢伙特別喜歡把國家的滅亡推到紅顏禍水身上。
她要是帝王,那也是光收美人啊,看著就舒坦。
當然,現在交通發達,看美人也方便的很。
說了沒幾句,蔡晴接到了杜彥斌的電話就先是回去了。
娜塔莉亞依舊感慨,“她真的很厲害呢。”比自己可是爭氣多了。
說這話的時候她看向了謝爾蓋,“不過你怎麼和她聊起來了。”
謝爾蓋·布特科臉上掛著淡淡的含蓄的笑容,“她讓我轉達對你的謝意。”
俄羅斯美人一時間還沒反應過來,她什麼時候幫蔡晴了?
等回過神來後,娜塔莉亞追了上去,“
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。