第1113頁
番茄菜菜提示您:看後求收藏(第1113頁,穿成年代文裡的炮灰女配,番茄菜菜,層繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
阮文的嘴騙人的鬼,有前車之鑑田島惠子才不會百分百相信她的話。
離開這邊茶室時,阮文忽的想起來了什麼,「替我向榮林問好,我這次在東京待得時間短,就不請他吃飯了。」
田島惠子愣了一下,到底沒說什麼。
她以為阮文是想提醒她什麼事,可仔細想想似乎也不盡然。
阮文喜歡把事情都擺到明面上來說,這樣倒也挺好。
儘管她還是覺得那四成利潤未免太多,自己勞心勞力也就比她多兩成而已。
可這個主意,卻是價值千萬。
任她想破頭皮也不見得能想到。
……
阮文和藤原優子的見面約在了藤原優子家中。
而且還是藤原家的一個老宅。
用歐文的話來說,「滿是腐朽味。」
他對日本的貴族沒什麼好感,哪怕自己身上流著貴族的血。
阮文倒覺得這老宅的設計倒是蠻好,庭院裡還有一大片花園,她有些好奇地問了句,「這是芍藥?」
引著阮文過來的管家很是客氣的回答,「這是優子小姐特意從中國弄來的牡丹。」
阮文略有些驚訝,「沒想到藤原女士喜歡這個。」
日本的國花是櫻花。
在阮文看來略有些喪的花。
不過也是,牡丹國色天香誰不喜歡呢?
只不過藤原優子和服上的牡丹圖案很醜,本該是雍容華貴的花,偏生被她穿出了幾分淒悽慘慘慼慼。
收回目光時,阮文鬼使神差的想到了一些東西,倒是可以跟田島惠子說一聲,如果和藤原優子女士的合作還算愉快,其實阮文倒也不介意跟藤原優子提兩句。
藤原優子和田島惠子都是很矛盾的人,她們並非傳統的日本女人,但又總是會在自己身上留下一些日本文化的印記。
比如說阮文總是看到她們身著華美的和服。
再比如說,她們待客的時候總喜歡展現自己一手好茶藝。
而事實上阮文對日本的茶道沒有半點興趣。
「歐文說,阮文小姐你最近在忙著學習,百忙之中讓你特意過來一趟,實在是太抱歉了。」
對方是假客套,不過這並不妨礙阮文就著這個話題說下去,「您要真是這麼抱歉,那不妨給我一些股份什麼的,我很好說話的,多少都不介意。」
素來優雅的面孔上露出一絲裂痕。
阮文則是恍然未覺模樣,端起茶杯細細觀賞那盞清茶,很快她又把這茶盞放下。
藤原優子這才意識到阮文是在嘲諷自己,不過她很快就調整了情緒,「我這次特意請你過來,自然是商談合作之事。」
十九世紀八十年代到本世紀四十年代,美國曾簽訂排華法案,驅趕中國勞工,而在這個法案出臺前,其實中國人可以合法移民到民國。
黃禍一詞,在種族主義盛行的二十世紀初,在美國流傳極廣。
據說排華法案的出臺,很大一部分原因在於華人太過於勤勞,這會侵佔當地白人的工作崗位。
實際上這不妨看作是狡兔死走狗烹,當美國的鐵路基礎建設已經逐漸完備後,曾經低廉的勞動力已經不為之所需要。
排華法案的制定,本質是對勞動力的壓迫以及政府本身的傲慢。
直到現在,在美國僱傭華人的成本依舊是最低的,可謂物美價廉。
藤原優子扯了這麼一大通,到最後這才說出自己的目的,「我很抱歉自己太過於魯莽,這才知道工廠不能正常運轉,我會為這些工人提供補償,希望阮文小姐能幫幫忙,把他們請回來。」
藤原優子的目的阮文早就知道,不過又虛張聲勢的提出這麼多,表
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。