鱷魚皮的皮提示您:看後求收藏(第三章 翻譯問題,從尸解仙開始,鱷魚皮的皮,層繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“咳咳……翻譯問題!”
奧森子爵的禱告,作為被祭祀的豬八戒自然一字不落。
這神名長度都能和玉皇大帝媲美。
而且虛空、終末、聽著特別中二花哨的神名,幸好沒被天界同僚聽去,否則不得被嘲笑幾個紀元。
面對異界土著面前還好,現在碰上熟人,尷尬到用腳指摳出三室一廳。
豬八戒連忙咳嗽兩聲解釋:“這一尊是最早的香火神像,當年老豬初來乍到,還沒掌握這個世界的語言,只能留下一道祭祀神念,祭祀者錯誤理解了含義。”
殷明:[?_??]
神念,比語言更適合作為資訊載體。
但凡人對超出認知的資訊,解讀會出現細微的偏差。
可是這——離了個大譜。
那位翻譯界奇才,能把豬八戒翻譯成:虛空水系星靈統帥,終末食祭者,赤色戒律守持者。
完全八竿子打不著,等等……。
好像也不完全是打不著。
“虛空水系星靈統帥,該不會是——掌管天河十萬水軍,天蓬元帥。”
“終末食祭者,該不會是——淨壇使者。”
“赤色戒律守持者,該不會是朱八戒。”
沒錯了!
八戒是觀音菩薩取的法號,俗名叫朱剛鬣。
精準的稱呼應該是:朱八戒,朱悟能,而不是動物為姓的豬八戒。
“那這血染白紗的開光儀式?”
“天地良心,老豬就要求蓋一塊紅布而已!”
“黑色屍油浸的三根巨木樁?”
“三柱青香!誰能想到這個世界的人,對香的認知這麼重口,居然用少女油脂提取香料。”
“三百名活祭的農奴?”
“最普通的祭祀,虔誠磕個頭收集香火而已!”
殷明:“……”
好傢伙!
真離譜他媽給離譜開門,離譜到家了!
冤,太特麼冤了!要是被奧森子爵這傻子血祭,竇娥來了都得遞手絹。
幸虧,運氣好碰到了熟神,沒被選取當染料,否者去了陰曹地府都只能在枉死城當差
上一次,聽到如此精準的翻譯,還是在野狼谷。
“……”
“迷途的羔羊向您俯伏敬拜,願為您獻上三百名祭品,換取踏入超凡世界的知識。”
信徒?
邪神沒有信徒,只有利益交換。
奧森沒有第一時間獻祭,目的就是和邪神談條件。為了不觸怒邪神,特地提升儀式規格取悅邪神。
然而,神與人之間,兩個世界文明的隔閡,導致這種提升完全畫蛇添足。
豬八戒大意吸了一口屍香,沒將這傢伙碎屍萬段,已經算展現福德正神良好的道德修養。
就這?
誰給你的勇氣提條件?
純白色空間片片破碎,騎士高舉利刃被豬八戒定身,時間宛若在這一刻靜止。
殷明乘著葫蘆,靈魂再次回到肉身,身上的繩索不知何時解開,走上祭壇小心問道:“使者返回仙界的時候,能把小仙順帶捎上嗎?”
“不行!”豬八戒果斷搖頭拒絕,開口道:“這個世界沒道祖教化,成仙太難,小鎮外三名土著正設結界,準備狩獵老豬的果位渡劫證道。”
“三個沒成仙的凡人,使者一根指頭不就能碾死?”
“那你可想錯了!這個世界的超凡能量不是靈氣,消耗的法力得不到補充。”
“再則,這個世界的巫師全靠自己,能走到仙道渡劫境,全是開宗立派梟雄級的人物,擁有不弱於普通真仙的實力。”豬八戒深一口氣,一臉認真:
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。