辭鏡山人提示您:看後求收藏(第34回 劍指,相忘書,辭鏡山人,層繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
個踉蹌,身子跌了出去,重重摔在地上。
黑袍大漢萬沒想到,這看上去年邁衰朽的老人,竟有如此身手,隨隨便便就傷了自己。他成名已久,功夫厲害,但今日先敗在任崇聖那少年兒郎指下,又輸在這衰邁老翁手中,心下羞愧萬分,爬起身來,躍至半空,使上飛馬連環十三踢,踢向那老人面門。
那老人舉起左臂封擋,黑袍大漢一腳踢在老人臂上,只見那老人左手一翻,抓住了黑袍大漢的腳踝。黑袍大漢用勁一掙,竟沒掙脫,當下也不理會,任由他抓著,身子在半空迴旋,左腿踢向那老人小腹。
老人右手一沉,結結實實擊打在黑袍大漢腿上,黑袍大漢只覺得痛入骨髓,左腿不禁沉下,這麼一來,整個身子都跌在地上。老人左手抓著他右腳腳踝,右手復而挺上,抓住他的右腿小腿,一提氣,竟將他的身子摔了出去。
這是北方大漠牧馬客的摔跤之技,原本是考較力量的技法,這老人卻舉重若輕,用此術擊敗一名武林高手,足見功夫了得。
那黑袍大漢身子飛出,腦袋卻甚是清醒,當下凝氣如神,在將要挨地之時,伸手在地面上一拍,身子立時騰起。
原本他想借此站穩,誰知身子尚在半空,只覺背後一陣劇痛,轉頭一看,只見是一個老嫗伸足將自己踢翻,身子又飛了回去。剛要落地,只覺腰間一緊,原來是那老人伸足接住,再一抬腳,又把他向那老嫗踢了過去。
這黑袍大漢一再失手,此時被兩個老人踢來踢去,有如踢球一般,只覺羞憤欲死,心想今日便是豁出性命不要,也要和他們拼了。
此時他正向那老嫗飛去,身在半空,當即凝力於掌,眼見捱到了那老嫗切近,便一掌揮出,擊向老嫗面門。老嫗一抬手,迎了一掌。
雙掌相交,登時分辨出功力高下,那黑袍大漢被那老嫗掌力一震,身子往斜裡飛了出去。
他知道自己功夫不如那老嫗,這一掌只不過是虛招,不是為了傷那老嫗,而是為了借老嫗的掌力脫身。他被老嫗掌力一推,身子飛出,在半空一扭身,站在當地。
剛一站定,轉頭見路邊有一匹馱貨的駿馬,當下奔上前去,雙手抓向那駿馬,一聲暴喝,那匹幾百斤的駿馬竟被他舉了起來。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。