維斯特帕列提示您:看後求收藏(第133章 演講語言(兩萬五推加更),妖孽學霸,維斯特帕列,層繁體小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

不能指望發言者都擁有一口流利的標準口音,所以只能增強自身的積累。

同時對於會議所涉及的專業用詞也要提前做好準備,有些詞語在日常生活中是一種用法,到了某種特定場合又是另外一種用法,比如hat-trick,你要是把梅西在同皇馬的比賽中上演了帽子戲法翻譯成梅西用帽子戲耍了真-馬德里就糗大了。

“這次找的都是去年參加過國際數學家大會的熟手,英譯漢、英譯日、英譯法、英譯俄、英譯德、英譯西等各大語種都有兩到三個人過來,大概明天就會到達學校,到時候我們一起去見見他們!”校長說了下自己的安排,其他人紛紛點頭,有這麼些語種差不多也夠了!

唯獨呂丘建微微皺起了眉頭,“校長,可我是打算用漢語演講的啊!”從校長剛才所說的配置來看,是以呂丘建用英文做演講來準備的。

“嗯?聽張教授說你的英文水平很好,演講完全沒有問題啊?”校長有點意外。

我不僅英文好,剛才所說的那些語種也都沒有問題,“我是這麼想的,既然是在咱們華國舉報報告會,那麼演講者使用華國的語言不是很正常的麼?”呂丘建的民族自尊心犯了,既然漢語也是聯合國的通用語言之一,為什麼非要用別人的語言呢?

“可是這基本上都是學術會議的慣例啊!”校長也有些為難,現在科學的前沿方向依然在歐美手中,讓他們不得不遵從對方的習慣。

“但是這次是在京師大學進行演講!”呂丘建強調,接著他的話緩和了些,“再說又不是什麼難辦的事情,無非是加幾個同傳的事情,那些同傳肯定都懂漢語吧?稍微做些專業詞彙的準備工作就行!”

校長仔細斟酌了一番,覺得呂丘建說的好像也有點道理,和他們商量了下,最終答應了下來,“那等他們到了的時候,你可要去隨時提供幫助啊!免得到時候翻譯除了岔子!”

兩萬五加更,距離上架還有三個半小時,求支援。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其它小說相關閱讀More+

大唐的玩家們

金尋者

穿成惡婆婆後她成了團寵

鳳鯉

我跨界養的崽長角了

輕侯

我在蠻荒精準扶貧 完結+番外

梵砂

這個怪談遊戲也太真實了

鹹蛋老七

[綜漫]論留住神明的方法技巧

木落裳