維斯特帕列提示您:看後求收藏(第2442章 差點掛掉,諸天萬界神龍系統,維斯特帕列,層繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“春明想聽的話,沒問題的呢!”中島美雪稍作準備就開始演唱,“こんな事いいな,出來たらいいな(這件事真好啊,能夠做到的話就好啦),あんな夢,こんな夢,いっぱい有るけど(那樣的夢想,這樣的夢想,我還有好多哪),みんな,みんな,みんな,かなえてくれる(全部全部全部,都給我實現吧)不思議なポッケで,かなえてくれる(用那神奇的口袋,給我實現吧)……”
一曲結束,沈隆趕緊鼓掌,“斯巴拉西,真是太棒了,感覺比大杉久美子唱得更好呢!”這首《哆啦a夢之歌》是《哆啦a夢》使用時間最長的主題曲,一共換了六批主唱,其中傳播度最廣的是大杉久美子和山野智子的版本。
而大杉久美子是初代主唱,從1979年到1992年一直負責這首歌的演唱,現如今正是她在演唱這首歌曲。
“春明實在是太誇獎我了,在動畫歌曲的演繹方面,我和大杉前輩還有一定差距。”中島美雪謙虛地說道,大杉久美子雖然只比她大了一歲,但人家13歲就已經出道了,比她早了十多年,是不折不扣的業界前輩。
她在動畫歌曲領域地位頗高,演唱過《哆啦a夢》、《阿爾卑斯的少女海蒂》、《尋母三千里》、《木偶奇遇記》等多部經典動畫作品的主題曲,與堀江美都子、水木一郎及佐佐木功被稱為“動畫歌曲四天王”。
這要是擱到現在,恐怕起碼也得是南條愛乃或者花澤香菜一般的地位,要是開演唱會啥的,保管無數宅男都為之瘋狂。
“雖然她演唱動漫歌曲的經驗比你豐富,可天分卻不能和你相比,在我看來,你的演唱天分是獨一無二的!堪稱亞洲之光!”哎,好久沒來陪她了,那就多說些好話,哄她開心一下吧,反正她也當得起這個稱號。
被自己心愛的人誇獎,中島美雪開心極了,沈隆藉機又提出了新的要求,“要不我試著把歌詞翻譯成中文,然後你來演唱中文版本的歌曲吧?”
“好啊。”自從和沈隆開始交往之後,中島美雪就一直用心學習中文,她也很想早點演唱中文歌曲,最好是還是沈隆為她寫的歌。
“我想想看該怎麼翻譯,請稍等下!”沈隆拿起紙筆開始琢磨該抄那個版本的歌詞,而中島美雪則給他泡茶,然後安靜地坐在旁邊等候著。
想了一會兒,沈隆決定還是抄陳慧琳版的,這也是大陸tv版的官方主題曲,范曉萱的那一版雖然名氣更大,但聽起來卻像是女性視角的演唱,有點不太合適。
沈隆用蠅頭小楷寫下了完整地歌詞,看到他寫字的樣子,中島美雪眼睛裡滿是仰慕,春明的書法實在是太棒了,比我見過的很多日本書法大師都要出色,她那裡知道,沈隆可是繼承了王安石的書法天賦,又和蘇軾、黃庭堅等書法大家交流過,豈是那些日本書法家能比的?
“好,完成了,美雪你先看看,要是有什麼不合適的地方,我再修改!”寫完之後,審閱一番,沈隆將歌詞遞給了中島美雪。
“我覺得已經很棒了呢!”中島美雪剛才在旁邊觀看的時候就試著在腦海裡演繹這些歌詞,現在拿過來就直接唱了起來,“心中有許多願望,能夠實現有多棒,只有哆啦a夢可以帶著我實現夢想;可愛圓圓胖臉龐,小小叮噹掛身上,總會在我不知所措的時候給我幫忙,到想象的地方穿越了時光,來我們坐上時光機,嗯嗯嗯,哆啦a夢和我一起讓夢想發光……”
哎呀,這一版比陳慧琳唱得還要好啊,錄下來錄下來,一定要錄下來,沈隆拿出了攝像機開始拍攝,中島美雪也沒有覺得好奇,這些天沈隆可是拍了不少東西呢,再多拍一段自己唱歌的影片又能怎麼樣?
記得《哆啦a夢》是1991年進入中國的,到時候就把這個版本的歌曲當成主題曲好了,沈隆一邊鼓掌一邊在心裡盤
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。