靜舟小妖提示您:看後求收藏(這次換你來愛我[競技] 完結+番外_,這次換你來愛我[競技] 完結+番外,靜舟小妖,層繁體小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

就問道:“你們是情侶嗎?”

蘇宇聽懂了,也能夠流暢回答,但是這次他卻用華國語言說道:“不是,她是我的師姐。”

“聽說這次比賽,你不但報名男子男人滑,還報名了雙人滑。你是已經打算放棄單人了嗎?”

“為什麼你們都會有這種想法?為什麼我滑雙人就是放棄了單人?我單人很好,我有信心在這次比賽上繼續衝擊獎牌。”

“所以你的雙人很糟糕?你是為了身邊的女性做出這樣出人意料的決定?還是因為你們華國已經沒有人了?”

這個話有點太過尖銳了,霍雪凝聽不明白,但是蘇宇卻聽的清清楚楚,他收了臉上的笑,黑色的眼眸裡閃耀著傲然的神采,抬手比向霍雪凝,說:“我們華國最強的雙人一姐,上個月的大獎賽她本該以分站賽第一名的成績進入總決賽,前年,她已經拿過世錦賽的冠軍了。”然後指著自己說,“華國最強的男單的選手,大獎賽的男單冠軍。我們雖然是臨時組合,但也不能否認我們是強強組合,你也可以認為這是我們華國的人才儲備多樣性。我們的男單選手都可以嘗試雙人滑,就像霍雪凝也可以滑女單一樣。人才階梯儲備永遠是我們國家體育局關注的重點。”

蘇宇說的很對,霍雪凝聽得也有點臉紅,被蘇宇這樣當面誇著,還有點不好意思。

但是顯然這些記者並不希望聽見蘇宇的嘴裡冒出這類政治輿論都很正確的答案,如果可以,他希望華國是真的沒人了,陷入窘境了才會讓男單冠軍去滑雙人。再不濟也來點兒桃色的新聞,現在的觀眾已經不願意聽那些無聊的東西。

翻譯還在快速的翻譯蘇宇的話,他甚至過度解讀了蘇宇的話。

蘇宇的臉一下就冷下來來。

翻譯的話音未落,他就用著更為流暢的英語說道:“我一直認為,想要做好某件事,我們就必須要對那件事存在敬畏的心,只有敬畏才會讓我們更加謙虛。這位翻譯先生,我希望你能夠明白一件事,我與霍雪凝的雙人組合,並不是說我們就金牌在握,我們不會藐視其他選手,更不會藐視花滑這項運動的難度和技巧性。請您在用詞上再更加斟酌準確一點,我不希望會引起不必要的誤會。”

翻譯的臉一下就漲紅。

記者驚訝地看著蘇宇。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其它小說相關閱讀More+

今夜難眠

形如玉

農女種田忙:王爺靠邊站

荷裴

我出村那天,全世界詭異都瘋了

三斤葡萄

影后的軟飯女友

時微雨

花開花落暮回首

消失的星辰雨

坐懷豈能不亂

醉後漁歌