列秋提示您:看後求收藏(第26章 你相信魔法嗎,星際艦娘快遞公司,列秋,層繁體小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

來可以龍傲天的工作,就由這些設定中的科學家們完成了——他們對這邊世界的“第五力”,進行了系統的分析與研究,甚至研究到了其中更高的層次。

意思就是說,實驗失敗,在通天塔世界撕開個時空裂縫,造成“天空樹”光影效果的,外來銀河帝國人們,他們比魔法世界的本地人,更加了解魔法,對這個世界理解的更深刻。

這自然是設定上的客觀事實,是由於兩個世界所掌握的理論模型、實驗儀器,以及數學工具上的決定性差距,造成的必然結果——通天塔世界這邊連微積分跟矩陣都沒有,魔法王的經典原本里的公式,或者說“魔法咒語”,還都是基本的加減乘除。

白莫邪不由得想,把特斯拉、愛因斯坦、玻爾他們丟到這樣的魔法世界裡,那他們各個都是一方魔法王了……可惜的是現實世界裡,思維並沒有什麼特殊介質,能讓其直接作用於宏觀世界——人類的身體在形而上降維作用到基本世界這方面,可謂是大自然最神奇又神秘的工作。

然後白莫邪就看到遊戲裡對玩家的設定了——是集體穿越之後,為了生存,應對人手短缺問題而由“人造母體”產出的人類,一般統稱叫人造人或者合成人,其中其實也有差異的,但通常情況下,沒人去較這個真。

而那千多名科學家,設定裡其實都是“Npc”,屬於帝國側的Npc,為出生點選在帝國側的玩家們提供各種城市、國家服務。

然後稱謂方面,白莫邪現在才看到最初的,在通天塔世界裡的設定——最初選出生點的介面就有的,銀河帝國來客們,被稱為帝國側,通天塔本土居民們,被叫做本土側,接著是雙方互稱,帝國側一般叫本土側的為“土著”、“Npc”,而本土側叫帝國側的,最開始是“天人”,其他則是“魔族”、“人皮獸”、“異形”,有恐懼色彩的蔑稱。

這些稱呼挺有趣的,都是後來通天塔世界中自己衍生出來的產物……而通天塔世界的語言,其實完全都是通天塔世界原住民自己,在開服之後自己演化出來的,製作組有插手,畢竟《大陸通史》就是一套文字。

製作組結合拉丁語系和羅曼語系,生造出了通天塔世界文字,然後也給出了原始讀音,然而並不是很神奇的,而是自然而然的,那些智慧們,過了一段時間就出現了一套自己的發音規則,完全按照自己習慣、口音等,重整了一套“新語言”出來,書寫方面也做出了調整,也就是白莫邪聽到的嘰裡呱啦,而古發音自然就被叫為“古語”了。

會出現新語言,還有個客觀原因,是製作組沒有細緻考慮的事項——古語跟他們對世界本源第五力,也就是魔力的聯絡太過緊密了,一不小心說個“你好”都有可能無意間觸發魔法規則,結果把對面頭髮給燒掉,在日常生活之中就根本無法使用。

因此通天塔世界的現代語言,其實就是一種“降魔”了的“低魔力”通用語言——這又涉及到了《大陸通史》的歷史時段斷代。

魔法王之後的1500年,被稱為魔法時代,由於有了魔法這種“超勞動工具”,極端雪山環境之中,先民們的生產力發生了質的飛躍,生產力提高,就意味著環境改造舒適,食物充足,人口就會膨脹,於是“常青藤”的移民浪潮也就由此開始,往整個全通天塔世界的殖民潮持續了整整1500年……

正邊看資料邊想著事兒,耳畔一個奶聲奶氣的熟悉聲音響起。

“耙耙?找鈴鈴哩?幹嘛哩?”

白鈴鈴的全息投影出現在了沙灘躺椅旁邊。

“才收到我的通訊啊。”白莫邪看著乖巧女兒的全息投影,有點興奮地道,“你看看《通天塔世界》,跟我之前想象得大不一樣呢,很有我們之前約定的感覺!”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

玄幻小說相關閱讀More+

修仙界的老六

GM皮皮蝦

重生之我的娛樂帝國

阿柴的柴刀

九幽龍帝

妖羽