齊橙提示您:看後求收藏(第180章 觥籌交錯,工業霸主,齊橙,層繁體小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

況是不會發生的,為了這樣一個小商品去形成一個同盟,成本太大了。

五葉風扇的銷售走上了正軌,眾人與林振華的關係也逐漸回暖升溫。在十幾天的展會期間,應各省市的要求,林振華把錢元平請來,抽時間給各省的外貿主管部門以及企業代表上了幾堂專利常識課。

出人意料的是,錢元平說得最多的,並不是如果遵守專利保護制度,而是如何鑽專利制度的空子。

“小林,你這不是教大家如何學壞嗎?”華克勤不解地向林振華問道,“高部長臨走之前,曾指示我們要加強專利保護的意識,而你卻在這裡大談如何在專利制度之下去搞鬼,這與中央的精神是背道而馳的吧?”

林振華道:“華廳長,我倒覺得,這才是我們的企業最應當學的東西。魯迅先生曾寫過一篇文章,叫作‘費爾潑賴應當緩行’,我覺得這篇文章很值得大家學習一下。我們現在剛剛開啟國門與外國人做生意,如果不瞭解各種國際規則中的貓膩,最終只能被人當傻子賣了。”

所謂費爾潑賴,就是fair_y的音譯了,意即公平競爭。費爾潑賴這個詞,在外國人的嘴裡是用得非常多的,即使在他們盜取了中國專利技術,或者搶注了中國傳統商標之後,也是聳聳肩說道:抱歉,這是公平競爭,誰讓你們自己不提前這樣做呢?

中外對於“公平競爭”一詞的理解,的確是存在著嚴重差異的。外國人的觀點是,只要合法就是公平的。而中國人的觀點是,公平是一種道德層面上的東西,合理姓才是公平的核心。

華克勤正是這樣一種人,他對林振華說道:“小林,我這兩天也跟著聽了錢律師的課,我發現他一直在教大家如何合法地模仿外國的專利產品,如何合法地盜用外國的專利技術。我覺得,這樣做雖然從法律上找不出什麼毛病,但是從道義上說,還是不太合適的吧?”

林振華反問道:“華廳長,你覺得外商在和我們做生意的時候,講道義了嗎?比如說,尼宏公司賣給我們一根軸要收3萬美元,你覺得這符合道義嘛?”

華克勤道:“總的來說,應當還是講道義的。你看,人家的技術先進,我們的技術落後,咱們認賭服輸嘛。”

林振華搖搖頭:“如果真的是公平競爭,我們輸了,那就服氣。但就尼宏重工這個例子來說,並不是什麼公平競爭。”

“為什麼?”

“很簡單,就因為有巴黎統籌委員會。世界列強借口我們是[***]國家,對我們進行高科技封鎖,而在他們內部,這種技術交易卻是允許的。結果,就形成了我們用一個國家的技術,來對付世界列強聯手的技術,這公平嗎?”

“你這個說法,倒也有點意思。”華克勤瞠目道。

林振華道:“如果要公平,那好,模仿巴統的規定,任何兩個國家之間都不能進行高技術裝備的交易,曰本人不能用美國人生產的晶片,美國人不能從德國採購高精度機床,就像他們向中國封鎖的技術一樣。美國也好,曰本也好,德國也好,讓他們自己去建一個完整、讀力自主的工業體系,來和咱們單挑,他們敢嗎?

咱們總是說中國的技術實力不如外國,然後,這個外國是哪國?除美國之外,西方任何一個國家的工業體系都不如我們完整,可是我們卻競爭不過他們,為什麼?就因為這個所謂的外國,是整個西方國家的聯盟,這相當於中國一個國家在和整個世界競爭,這種競爭,能叫公平競爭嗎?”

“聽你這個意思,你是覺得咱們去仿別人的技術,也算是光明正大的事情了?”華克勤詫異地問道。

林振華道:“其實,錢律師說的這些,都是我安排的。我請他總結了國際上各種各樣的陰謀詭計,教給咱們的企業聽。我的觀點是,咱們要走向世界,就必須懂得這個世界的

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其它小說相關閱讀More+

逆夏

關抒耳

農女當家:一品鎮國夫人

公子李

擄走我的居然是女皇大人

繁星溯夜

鬼醫狂妃又颯又強

四嘻頑子

穿成龍傲天男主的神劍後

沐陽瀟瀟