殷揚提示您:看後求收藏(第一一三章 第一名士,秦皇紀,殷揚,層繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
山東之地是一鍋夾生飯,半封建制度,半奴隸社會,這本就充斥著眾多的矛盾。更別說,山東之地法式不健全,有法不依,特權橫行,貴族不顧國人死活、窮奢極欲,引發的矛盾就更多了,但凡山東國人,誰個沒有被欺凌過?誰沒有仇恨?
秦異人描繪的藍圖,他們做夢都想擁有,人人扯起嗓子大聲叫好,聲浪直貫霄漢,良久難久。
過了良久,喝采聲終於停歇,樂毅眉頭一掀,問道:“異人公子,書同文又何解?”
秦異人提出的一之道太過新穎,聽所未聽,聞所未聞,要樂毅他們不好奇都不成,不得不一一解析。
“七大戰國,各有各的文字,再加上小諸侯亦有各自的文字,放眼天下,文字何其多也!”秦異人先來一句感慨之言,這才接著剖析,道:“一個‘馬’字,就有近十種寫法;一個‘敢’字,竟然多達二十餘種寫法,行走於列國間,光是花費在文字上的時間就讓人難受的,若是不能一文字,還有方便之可言嗎?”
“極是!極是!”荀子、公孫龍子輕輕擊掌,大聲贊好。
對於尋常國人來說,興許他們不瞭解文字過多造成的不便,不過,對於荀子和公孫龍子這等遊學天下的大家來說,他們再清楚不過了。
正是因為各國有各國的文字,在戰國時代擁有的文字多達數十種,這造成的不便可想而知。秦始皇統一中國後,感到極為不便。舉個例來說,秦始皇要了解齊國的情況,他必然要看齊國呈上來的奏章,而這些奏章多數用齊國文字寫成;他要了解趙國情況,有不少奏章是用趙國文字寫成。
秦始皇決心統一文字,一個國家只准有一種文字,大家都來使用這種文字,如此一來,很是方便。
“異人公子,你以為哪國文字可適用於天下?是秦國的籀文?”樂毅接著發問。
這問題為人關注,觀戰的人們個個睜大了眼睛,死盯著秦異人。
“本公子以為,何種文字最為適用,這不是由本公子說了算,也不是由樂毅先生說了算,也不是由荀子、公孫龍子說了算,應當集中一批大家,進行考證,哪種文字最能代表華夏文明,哪種文字便可通行天下。”秦異人緩緩道來。
“好!”一片叫好聲響起。
七大戰國各有各的文字,並不是憑空造出來的,而是根據華夏文明而來,哪種文字最符合華夏文明,哪種文字就該通行天下,這話誰也不能有異議。
秦始皇統一中國後,把秦國的籀文推行到全國,並非秦始皇的一己之私,而是集中了大量的學者進行考證,竟然發現,秦國的籀文最是正統,最能代表華夏文明,這才通行天下。原因在於,秦國所在的關中就是周室的祖地,周室就是岐豐之間發展起來的。周滅商後,繼承了商朝的文字。周平王東遷後,這文字又由秦國繼承了。
“車同軌這事我想不必再問了,只要離開過邯鄲的人都知道,天下道路千奇百怪,各有各的尺度,一輛車難以通行一國之地。”公孫龍子大聲,道:“能用一輛車通行全國各地者,七大戰國中,唯有秦國。”
山東之地實行的是分封制,因為層層分封的關係,造成關卡眾多。要想讓關卡最有利於自己,最好是修出最符合自己利益的道路。如此一來,一國之中的道路千奇百怪,就不必驚奇了。就說趙國,雖有全國統一的道路標準,可是,到了平原君封地裡,就是另一回事了,他的道路他說了算,與趙國的標準不同。
“好!採!”
道路之苦,只要是戰國人都知道,壓根兒就不必再讓秦異人來解析了,人們又是一陣叫好喝采。
“度同衡這事,我想也不必再問了。”廉頗接過話頭,道:“我是將軍,對大趙的山山水水頗為了解。同樣的,對度量衡不同造成的不便,深有感慨。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。