暮蘭舟提示您:看後求收藏(第27節,了不起的唐伯爵,暮蘭舟,層繁體小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

哐當!

老頭將靴子扔到劉頓面前,“姑娘好膽識,我這個老頭子都差點著了你的道。”

鞋幫和鞋底花紋倖存,很明顯和七個盜墓賊的軍靴是一樣的,死的人不是傑米,是他們的同夥。

劉頓騙了他們。

他們要找的弟弟早就“掛了”,就在樹上掛著呢。

壯漢哥哥一見軍靴,眼都紅了,槍指劉頓,“另一人藏在那裡?我要殺了你們,給我弟弟償命!”

時間回溯到半個小時以前。

劉頓扶著重傷的傑米倉皇下山,正好撞上尋找衛星電話最後定位的盜墓賊們,劉頓將傑米和“火牛”的揹包都藏在一個石洞裡,自己引開盜墓賊,被捉後招供,謊稱弟弟對同伴傑米防火施暴,還要殺她,她嚇跑了。

她記得那人被燒的面目全非,希望矇混過關。

眾人押著她來定位消失的懸崖尋人,卻遠遠看見天空飛著一架無人機,以及正要下懸崖的唐伯爵。

劉頓心中大呼不好,怕連累唐伯爵,只好裝瘋賣傻哭嚎死去的傑米。

但盜墓賊還是發現了死者真實身份,死者哥哥暴怒,這下劉頓和唐伯爵都插翅難逃。

一見軍靴,知道傑米得救,唐伯爵反而平靜下來,思考脫困對策,他將劉頓護在身後,並不理會咆哮的壯漢侯大,對乾瘦老頭說道:“各位,鍋還沒支起來,走空了吧?”

這是盜墓行業的黑話,“支鍋”表示搭夥盜墓,“走空”表示盜墓失敗,什麼都沒拿到。如今流行的盜墓小說裡用“倒鬥”表示盜墓,“粽子”指代屍體,其實是作者原創出來的名詞,並非行業俗語。

眾人皆是一愣,老頭笑道:“你們考古的也懂我們的行當。”

“略有所知。”唐伯爵說道:“我還知道刑法修正案八。”

侯大槍指唐伯爵:“老大,別聽這個人胡扯拖延時間,這女的狡猾無比,男的估計更不好對付,他們見過我們的臉,殺了他們一了百了!”

“出來支鍋,應該讀一讀刑法修正案八。”唐伯爵伸手挑開侯大的槍口,“你們要感謝這條2011年頒佈的法律,取消了盜墓罪的死刑判決。不管你們怎麼破壞文物,走私文物,頂多判個無期,大部分十五年就能出獄,活著多好,是不是?”

“但殺人就不同了,殺人償命。”唐伯爵指著侯大,“他若殺了我們,就是把你們都拖下水,明明十五年就能出來,何必賠上自己的性命。”

“閉嘴!”侯大掐住唐伯爵的脖子,“老大,別聽他挑撥離間,殺了他。”

“放開!這裡什麼時候輪到你做主!”

沒等老頭做出反應,其餘四個盜墓賊一哄而上,扯開侯大,唐伯爵的話起了作用,他們都不想死。

“支鍋是為了求財,手上沾血就洗不乾淨了。”唐伯爵繼續挑撥,“我有錢,要多少好商量,買兩條命,你們開個價。只要你們放了她,我願意跟你們走,找個手機有訊號的地方,我立刻轉賬。”

眾人眼裡有了搖擺之意。

被同夥鉗制住的侯大掙扎叫道:“都別信,一個窮考古的能有幾個錢,他就是想拖時間,吹牛逼。”

說的有道理,考古是出了名的活累工資少,眾人皆狐疑的看著唐伯爵,唯有老頭始終面沉如水,喜怒不行於色。

“是考古臨時工,我是法國藝術品商人,以前和你們支鍋的打過交道,在我手裡過一道,再來歷不明的東西都能洗乾淨。”唐伯爵拉開衝鋒衣拉鍊,右手伸向懷中。

一聽這話,劉頓腦子一懵:唐伯爵在法國做的是“洗錢”買賣?是真的還是他為了逃生胡說?

她好像真的不夠了解這個昨天剛剛成為她男朋友的男人。

“住手!”

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其它小說相關閱讀More+

偏執上將的金絲雀

良北桑

東隅雖逝

伊伈

君非良人

小小白

重生後庶女黑化了

阿鯨

殃君

傅安良

[綜英美]你在乎過攻略目標的感受嗎

九月四日