舟望提示您:看後求收藏(第六章,米花刁民團,舟望,層繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
更多的投資在瀕臨破產的劇場上,所以選了初出茅廬的我。”
“在我接手這個劇場後,我找了位劇作家朋友,請他重新編排一齣劇目。”
所謂不破不立。
馬克對劇團大刀闊斧的改動無疑是成功的,新的劇目一炮而紅,他也順利扭轉了劇團的財政危機,成為業內小有名氣的管理員。
但五年過去,過去出現過的問題又再度上演。
工藤新一脫口而出:“觀眾流失導致的財政問題。”
這裡是擁有百老匯的紐約,每天都有無數劇目上演。
即使最初十分輝煌,但同樣的劇目上演五、六年後,也會逐漸走向沒落。
這種情況下,馬克的選擇只剩下一個。
也是他曾經成功過的選擇。
“您想更換新的劇目?”
“真是令人驚歎,日本的偵探都那麼厲害麼?”
在這短短十分鐘的對話裡,已經是馬克第二次對日本的偵探發出感嘆:“正如你推理的一樣,我是這麼打算的,也的確這麼做了。”
他指向那個耀眼的霓虹燈:“這就是我當年那位劇作家朋友的新作。”
事情到目前為止都很正常,不過是尋常的劇團內部變更,似乎沒有fbi和偵探的用武之地。
特意找赤井秀一來,總不可能是讓他來體驗的吧?
“我那位朋友一個月前失蹤了。”
馬克表情突然變得有些不自然:“當然,我們也報警了,但紐約警方目前還沒有任何線索。”
“您是想委託赤井先生找人?”
工藤新一好像懂了。
這倒是在fbi的工作範圍內,但紐約警方可能會不那麼高興。
“如果可以的話,但是這並不是眼下最緊急的。”
為劇團寫出一款挽回頹勢的爆劇的作家朋友失蹤了,卻說這並不是並不是最緊急的。
這樣的說辭讓工藤新一暗暗皺眉。
“別露出這樣的表情,找人這種事有警察處理就夠了,但是警察可解決不了我這裡的問題。”
馬克轉身示意他們跟上。
他們順著馬克來時的路往回走,走廊裡的燈光比起樓上酒店要更為明亮,但每個房間裡的光線卻昏暗異常。
() 【是否要使用偵查?】()
工藤新一與赤井秀一對視,頗有默契地繼續無視了kp的聲音。
?想看舟望的《米花刁民團》嗎?請記住[]的域名[()]?『來[]?看最新章節?完整章節』()
只要我不投骰子就不會大失敗。
他們最終抵達一個被精心隱藏的房間。
馬克從掏出工作牌刷卡進入,房間裡有些亂,從裝滿書籍與檔案的書架能看得出,這裡應該就是他的辦公室。
他將書桌上一疊厚實的文稿遞到他們的面前。
“這是新劇的部分劇本,也是我請秀一來的原因。”
赤井秀一接過劇本。
劇本的封面是黃綠色的卡紙,粗糙的紋理上印有與霓虹燈一樣的文字,厚度將近有半英寸,可見其文字量。
【請問你是否要使用圖書館?】
赤井秀一已經能非常習慣地忽略kp的提示音。
“部分劇本?”
“這部劇為了能給觀眾帶來最大的新鮮感和體驗感,達雷……就是我那位劇作家朋友,達嘉爾·士奇德里(dagare·tsuchideri)向我要求絕對的創作權與保密權。”
“在正式演出前,所有人包括我在內,都只能看見部分的劇本和排練。”
也就是說,除了編劇之外,誰也不知道完整的劇本。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。