重生的楊桃提示您:看後求收藏(第874章 反叛者瓦季姆的訊息,留裡克的崛起,重生的楊桃,層繁體小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

相比於諾夫哥羅德,新奧斯塔拉的狀況更容易安置龐大的馬隊,乃至作為商品馬的暫居處。

既然自己的留裡克兄弟還在國都,卡甘也就不忙於跨越冰封的伊爾門湖。

來自南方的商賈給這片閉塞的區域帶來機會,榷場建立起來了!但交易的不僅僅是常規的乾酪、黃油、蜂蜜、羊毛氈。

一場特殊的商店被新奧斯塔拉女公爵卡洛塔大張旗鼓地建設起來,她把“開店”的事情弄得聲勢浩大,至於索要販售的商品,是人……

那些險些凍死的斯摩稜斯克女人與拉的米奇女人,在那場接風宴後法理上就成了卡洛塔的私有財產。

她是一介女流,或曰女將軍,自己並不需要太多的侍女。如此從佩切涅格人手裡打包購入這批女奴,當然不能爛在自己手裡。

她支付給賣家現成的銀幣和糧食,以及簽訂了協議,供應人員、坐騎、商品馬的食宿消耗。

這比物資消耗對奧斯塔拉部族如今不算什麼問題,因為該部族的成功移民與發展,解決了環伊爾門湖地區長期的一個短板——畜牧業。種地不是奧斯塔拉移民的強項,畜牧才是,而今卡洛塔領取自丈夫留裡克的任務,正是在大湖南部開闢新牧場,大肆馴養牛羊馬。

自從牛開始產奶,綿羊才是供毛,奶製品和羊毛製品旋即開始向手工業中心的諾夫哥羅德輸送。

奧斯塔拉人賣出乳酪和黃油,以物易物換取麥子。他們向諸如佛德根這樣的國營製衣廠廠長輸送粗加工的脫脂羊毛、新鮮牛皮和羊皮,換到的則是實實在在的銀幣。

卡洛塔以這種平和的方式積攢財富,也利用著自己的個人優勢,以君主女人的身份索要一筆錢財,所謂用於鞏固與發展。

羅斯王公從沒有以律法的形式禁止奴隸貿易,倒是有全民預設的一個事實,即所購買的外來人口,將成為買主的家庭成員。這與仁慈與否毫無關係,是純粹的部族時代遺風。

卡洛塔遂親自檢查一番那些馬廄中的女人,如同相馬一般令她們紛紛張嘴,透過看牙齒確定對方的年齡。

她們都被嚇壞了,根本不知道自己的歸宿,越是如此越是恐懼。

卡洛塔親自檢查了一番,把她們的年齡劃出了個三六九等,最後甚至親自檢查她們的貞潔。

縱使卡洛塔是女人,與之同行的隨從也都是女人。經過這番折騰,眾多的女奴承受著莫大的侮辱,可惜自己的反抗意志早已在那個血光之夜被瓦解,只能掩面啜泣。

不得不說,卡洛塔是一位聰明的女人。

她招來自己的女侍從:“你們把那十名年齡小的全部帶走,把鐐銬全部解開。安排洗澡換心怡,再送到正常的房舍。之後讓她們什麼都不做,一群消瘦的崽子都得給我養肥。”

此舉令一位女侍大為不解:“大人,如此善待太過了吧?難道您計劃將她們編入我們的部族?”

“何以這麼說?難道不該是把這些女人全部編進來?”

“那十名女子,何必特別對待?”

看起來是應該給部下答疑解難,卡洛塔頓頓氣慨嘆:“你們不必知道太多,現在我說也無妨。本來是大王和草原人有約,這些女人原則上該由大王處置。我現在是給大王代辦,本就是冒著被處罰的風險。我是他女人,以前也算是他姐姐,他當然不會拿我怎麼樣。我還是擔心他會有不滿,這不特別留下十名純潔的女子送過去,把她們養得漂亮了,我這邊好收場。”

是給國王留裡克送秀女?估計到這一情況的女侍們紛紛羞紅了臉。

一位膽大者突然來了勇氣,給自己的主人鳴不平:“大王的妻妾太多了。您……何必如此。”

“愚蠢!”卡洛塔猛地拉下臉來,“這十人是交給大王處置,想必就是賞

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

歷史小說相關閱讀More+

還說你不是神仙

筆磨磨

朕,南宋女帝,力挽狂瀾於既倒

明月夢嬋娟

諸位艱難求生我躺著狂暴刷

賣活狂暴刷