重生的楊桃提示您:看後求收藏(第643章 來偷襲六十歲的老戰士,留裡克的崛起,重生的楊桃,層繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
過恰是一副吊兒郎當的樣子才最有迷惑性。
另一方面,奧托在白樹莊園待了三日養精蓄銳,這番帶著二百個兄弟繼續航行在沃爾霍夫河,前方就是伊爾門大湖,馬上就是重點收貢的松針莊園。
這群老傢伙前些年還都不怎麼顯老,奧托此行就帶了這麼點人,他也覺得不過是收稅,松針莊園都是一群笨蛋,自己帶著兄弟站在岸邊,看到他們的人都會嚇得尿褲。
老傢伙們普遍五十歲上下,有些人因為足厚強力,依然被編入第二旗隊裡。
留裡克覺得第二旗隊的“夕陽紅”們已經不能再戰鬥幾個年景,他們都當安頓下來,做些力所能及的事情,譬如給年輕孩子講授一些戰鬥技巧和人生的經驗,做些低體力的工作為羅斯發揮餘熱。
他們即便是養老,留裡克自詡也有足厚財力保證他們的日常伙食。
但他們是戰士,真的戰士無法忍受施捨,不少人老當益壯寧可戰死與戰場。
他們這群老傢伙伴隨著大船氣勢洶洶而來,當斯佩洛斯維利亞號為首的五艘大型帆船乍現大湖,斯拉夫人的獨木舟通通退避三舍。
很多女人帶著孩子迴避,也有些大膽的牧牛娃站在滿是蘆葦的近岸,木訥地看著羅斯人的大船抵達。
聞聽羅斯人來了,博魯德涅急忙招來自己的親信,於自己的宅邸設宴款待奧托。
於此同時,他也差人去統治普通民眾,為了避免羅斯人突然發飆引出傷亡,男女老幼能帶著細軟逃入森林就趕緊走。
羅斯的大船故意選定一個湖岸略陡峭處拋錨,一眾鬍子拉碴的老傢伙帶著盾與劍下船。
很多人在岸邊守著大船建立小營地,這些人有一百餘人,他們之後的任務則是接應松針莊園的手推車,把貢品運到船上。
奧托心情不錯,他帶著五十多人全副武裝走向博魯德涅的宅邸。
因為從白樹莊園那裡聽到了一些訊息,博魯德涅是鄙視白樹莊園的,自己的愛犬被鄙視,做狗主人的能忍嗎?
奧托和他的夥計們走入空蕩蕩的村社,他們耳邊聽到了零星的犬吠和雞的咕咕聲。
這裡很安靜,顯然村名是剛剛逃跑的。
羅斯人早就見怪不貴,因為前幾年因為發飆拆了他們不少房子,之後的年月來收貢品,村民都是跑到樹林躲起來。
和那些平凡者奧托沒什麼好說的,他的目標就是博魯德涅。
這不,衣著裘皮的博魯德涅已經帶著他的人恭敬等候了。
奧托傲慢地踏步,似乎只是鬍鬚發白,整個人依舊健碩。
“貢品都準備好了嗎?”他非常直白地以斯拉夫語嚷一嗓子。
“妥當了。大人,請進屋細聊。”
博魯德涅一臉恭順,其身邊的武裝隨從那因為畏懼而鐵青的臉如同便秘了好多天。
奧托也沒多想,和他的夥計們大步走近木圍牆。到底是進入了別人的地盤,老戰士們紛紛卸下盾牌,此乃戰士的本能,他們都採取了一定戒備。
奧托進了屋,博魯德涅馬上獻上一個年輕的女人,令其侍奉。
但奧托早就不近女色,掐著美姬的脖子就將之甩給了博魯德涅。
“你妻子死了,現在又有新歡。你還是自己玩吧!我要貢品,我沒時間在此逗留。”
一聽這些,博魯德涅大悅,至少這麼多年來老邁的奧托總是說到做到。他非常高興老奧托今年又是拿了貢品後拍拍衣服走人,瘟神也許很容易就請走了。
不過,正當博魯德涅宣佈馬上去倉庫吊運準備好的貢品之際,已經準備好的瓦季姆動手了!
因為那些看似空蕩蕩的民房裡藏匿了武裝者,瓦季姆和他的敢死隊放過奧托的隊伍,見其人數不多頓時有了信心。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。