重生的楊桃提示您:看後求收藏(第1613章 桑特伯爵的故事,留裡克的崛起,重生的楊桃,層繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
再鄭重道:“我們會是好友,明日我就把大禮帶到糧倉處。”
一場熱鬧的宴席徹底結束了,卻是一場新盛會的序幕。
雷格拉夫與布魯諾走出餐廳,在陽光下使勁蹦蹦醒醒酒。
他們的隨從們在戶外閒置良久,見得自己的主人扶肩搭背地走出行宮,席地而坐的他們紛紛站起,樂呵呵圍過來。
雷格拉夫看看夥計們,他沒有猶豫,旋即命令:“讓你們久等了。現在我們回軍營。”
那些在城牆附近遊蕩的麥西亞軍隊,他們的存在始終令城牆上巡視的衛兵忌憚。由於那些人僅僅是排著隊、扛著長矛和旗幟遊蕩,任何擾民的行為都沒有做,外郭的居民起初非常警惕,漸漸的民眾樂於站在田間地頭去看戲,還有頑童大膽地跑過去,跟在士兵身後學著戰士模樣走路,孩子們笑聲不斷。
老埃裡克指揮著城外的麥西亞軍,士兵幾乎都由夏農的村民構成。他們對亂竄的頑童非常反感,不過考慮到擅離隊伍要被小棍子抽小腿,就只好容忍小孩頑皮。
殊不知,一些眼線盯著這些遊蕩計程車兵。
那是一些自備了頭盔、鎖子甲以及祖傳佩劍的男人,更有甚至還在身上帶著自己的家徽。
有關查理打算將法律意義上無主之地的安茹伯國贈與一個親信,訊息不僅而走。
民間把此事當做坊間嚼舌頭的談資,畢竟一個貴族的誕生與平民有何關係。
然而對於曾經從安茹逃走的下級貴族,這群戰敗者後裔完全把傳說當真。
基於那些說法,據說在圖爾有一個流亡的小國王,此乃流落在歐洲大陸的麥西亞王,在其身邊有一群金髮諾曼人,所以謂此人之為“諾曼首領”也不為過。
然而夏農地方已經是此人的封地,下一步……極有可能是安茹。
這些落魄騎士們還獲悉,麥西亞王雖有王國繼承權,海島上的麥西亞國家卻處於紛亂狀態。流亡的王需要在歐洲大陸招兵買馬,待其羽翼豐滿了再反攻海島。
麥西亞王是流亡者,自己更是流亡者。如果那個男人成了安茹伯爵,流落波瓦蒂爾的兄弟們豈不是可以順利回家了。
就是今日,已經有人穿著粗布罩袍,喬莊成外郭的普通居民,勾著頭靜靜觀察招搖過市的麥西亞軍與薩克森軍,親眼目睹了年輕麥西亞王的真容。
現實與他們的幻想出出入很大,據說那是個國王,可怎麼看就是個金髮諾曼人。
罷了,兄弟們湊在一起,流亡者們自發構成一個小團體,時常在外郭居民區選定一個偏僻的木屋密謀一些事情。
伯爵伯納德無法隨時監控這群莽夫的所有舉動,打仗的時候他需要這些傢伙騎上馬以精銳騎兵姿態參戰,並支付其報酬,其餘時間因考慮到這群人並非完全可信,索性就放任他們自由活動,至多安排親信打扮成農奴在其聚集時當哨兵。落魄騎士時長聚集,恰是如此對他們愈發感覺忌憚。
已經是下午,麥西亞人與薩克森人又離開了城市,雷格拉夫不知道的是,他的眼角掃過的一些身披厚實粗布罩袍者,這些人可不是鐵匠學徒之類的存在。也許是一些強壯的搬運工?
如此奇怪的強壯之人在一眾路邊圍觀者中顯得很明顯,也許只是一些看熱鬧的伐木工?
雷格拉夫沒有在意,他繼續騎著馬招搖過市,麥西亞旗在逐漸下落的陽光下更顯敞亮。
他的一舉一動都被那些粗袍男人的關注著,直到麥西亞軍完全與城外軍隊會和,繼而在冬季拋荒的麥田處集合整隊,再排好隊奔向南方的身披河谷營地。
他們離開了,波瓦蒂爾城也迅速結束喧囂,外郭的平民繼續他們平靜且枯燥的冬季生活,倒是在石牆之內,查理與伯納德,以及其他貴族們,他們各有各的快樂。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。