喜福提示您:看後求收藏(第 27 章 27,月港,喜福,層繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
蘇秘做事確實是足夠細緻。
唐月舒本來想著直接去酒店找他們匯合的,沒想到和林川說了之後,他說不用,等下他們來接她。
“……”
即便打工生涯的時長還差點意思,唐月舒也知道,一般沒有老闆和同事特意去某個地方接誰的道理。
不過作為打工人,還有一點她是清楚的,老闆說什麼就聽老闆的。
等車停在樓下,唐月舒看了眼車裡的佈局,陳助在開車,蘇秘在副駕駛座上,林川坐在後座,顯然他旁邊的位置是留給唐月舒的。
唐月舒坐林川旁邊,這件事對她來說甚至不需要做什麼心理建設。
上車後,車子重新啟動。
他們這次的目的地是巴黎靠近郊外的一個公司。
這邊的辦公樓倒是比繁華區的看著要簡潔些,起碼在裝修上看著是很現代的簡約風,當然也有可能是新建沒多久的原因。
唐月舒也是第一次來這邊,她比其他三個人還要陌生得多。
這邊公司的接待人員很熱情地邀請他們上了會議室,包括唐月舒在內的四個人都得到了一杯咖啡。
當然,不能指望這裡的咖啡多上檔次。
但看得出來他們對待林川的到來表達出了熱情和慎重。
唐月舒是這裡的人裡面說話最多的,對面的講解人會點中文,但是不熟練,在看到林川他們帶了唐月舒這麼個雙語靈活運用的翻譯後重重鬆了一口氣,之後放心大膽地用回了自己的母語。
由此可見,有時候
第二門語言在一些場合上的運用特別重要。
唐月舒沒什麼難度地完成了今天的工作(),只是她沒想到投入到工作狀態中的蘇秘在交涉中的表現這麼強悍?()?『來[]看最新章節完整章節』(),條理清晰,言辭犀利,有時候唐月舒都得思考一下自己要怎麼翻才能將蘇秘的語氣也翻譯到位。
總之看蘇秘這個工作的狀態,唐月舒也終於能看到點站在公司管理層人員的風範。
她肯定是個能舌戰群儒的女人。
唐月舒想著自己如果是老闆,她也願意用這樣的員工。
至於林川,他除了一開始和對面的負責人握手打了個招呼之外,其他時候不是在看屬下和對面的負責人唇槍舌戰就是點頭搖頭示意,他這個當領導的在這時候就像是坐鎮的吉祥物一樣。
好歹陳助還偶爾說點輔助的話。
唐月舒不清楚他們平時在外談生意都是什麼樣的陣容,但是顯然林川是一個還不錯的領導人。
一個善用人的上司,必然能給公司帶來不錯的效益。
唐月舒一場會開下來,覺得自己嘴巴都說累了。
不過最後的結果不錯,雙方簽下了合同,唐月舒的任務也就完成了。
路上的時候聽蘇秘他們說,現在在談的這個專案不在他們原本的計劃裡。
只不過剛好接觸到了,就接著談下了。
說起來,唐月舒這個翻譯原本也不在他們的計劃裡,但是老闆請來之後,發現還真免除了不少溝通上的麻煩。
會議結束,唐月舒跟著他們出門。
剛好和對方專案負責人走在一排了,人家誇了一句她的法語很好,問她是不是長期居住在法國。
唐月舒便和他聊了兩句,得知唐月舒還沒研究生畢業,對方留下了自己的名片,大概意思是唐月舒要是有意找翻譯類工作,可以考慮一下他們公司。
這家公司和中國那邊好幾家公司都有合作,中法翻譯那是相當需要。
唐月舒:“……”
所以她這是提前能安排好畢業後的崗位了嗎?
語言類的就職崗位有時
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。