第119章 藝術節11
不一樣的花提示您:看後求收藏(第119章 藝術節11,我竟然靠爆料成為了頂流,不一樣的花,層繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
方圓到了的時候能看的出來李老和胡老的臉色都有些不好看。
而他們對面站著的則是一幫琉球人,不要問方圓怎麼看出來的,那琉球的傳統服飾方圓還是認得出來的。
“李老,出什麼事了嗎?”
隨即李老將大概得事情說了一遍,方圓聽完之後也是相當的無語。
本來文化交流都是像李老這樣的,可琉球那邊卻是相當的陰險,弄了個小姑娘站出來了,人家指名道姓的要見一見華夏少年說的作者。
大家兵對兵,將對將的交流本來挺好。
可這小姑娘站出來,李老等人就不好接招了,你輸贏都說不過去,輸了就不必說了,那肯定是丟人,贏了叫勝之不武。
“這位就是華夏少年說的作者,方圓,這位是森澤加奈。”李老身邊的一箇中年人站出來給雙方介紹了一下。
臥槽,你說她叫什麼?方圓直接扭頭愕然的看了一樣對方。
突然之間方圓想到了一個問題,這尼瑪的琉球的官方語言要是漢語的話,那亞麻跌還有嗎,那動作片上是說琉球語還是漢語啊。
完了啊,這如果是說漢語,那特麼的少了很多的韻味啊。
現場的所有人好在不知道方圓此刻在想什麼,這要是知道了估計弄死他的心都有了。
“方先生,很高興見到您,我是森澤加奈,您的那篇華夏少年說寫的非常的精彩,我這次到華夏來就是想當面向您請教的,請多多指教。”
不得不說這娘們長的是真不錯,在方圓的評分標準看來至少能得95分,身高也是不同於方圓認知裡琉球的小矮子的身高,目測至少有一米六五。
嗯,沒有辱沒森澤加奈這個名字。
而且這漢語說的非常溜。
唉,想想亞麻跌變成了漢語,方圓感覺非常的可惜。
也不知道那位穿越過來的大神當時有沒有想到這個,但願這個世界把這個保留下來。
“指教談不上,指教談不上。”方圓擺了擺手說道。
尼瑪的指教一下動作片的姿勢分解,方圓覺得自己倒是挺願意的。
“方先生是不願意嗎?我剛剛做了一首詩,方先生要不指導一下加奈吧。”方圓沒想到這娘們進攻性還挺強。
對方不等方圓說什麼,直接念出了一首詩。
“方先生對加奈的這首詩有什麼看法嗎?請指教。”
“那,那什麼,森澤小姐,我不懂這個啊,那個什麼華夏少年說也不是我寫的,之前我不是說了嘛,那年冬天我救了一個乞丐,這個華夏少年說就是他給我的一本叫華夏詩詞大全上的,我。。。。。。”
我特麼的怎麼指教你,臥槽了,早知道不來了啊。
“方先生,我是非常認真向您請教的,您不願意是覺得加奈沒有資格嗎?”
臥槽,勞資特麼的說實話怎麼就沒人信呢,確實是華夏近代詩詞大全上的啊,真不是我寫的啊,早知道不來了啊。
“方圓,別胡鬧。”李老站在旁邊說道。
我特麼的胡鬧個der啊。
“方圓,森澤加奈是琉球皇室成員,可不能怠慢,你做一首詩回應一下就好,不然這件事一旦被有心人利用了就不好了。”胡老來到方圓身邊低聲說道。
我去,這娘們來頭這麼大嗎?
皇室?
方圓注意到此時站在這娘們身後的一些琉球人看向自己的臉色都有些不好看了,完了,這些人是誤會自己故意輕視對方的。
森澤的這首詩方圓自然是聽懂了,在方圓看來不適合年輕人,有些悲觀,過於傷感。
“這首詩我覺得整體還不錯,不過我覺得不太適合你現在的年齡,我這裡倒是有一首遊戲
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。