三戒大師提示您:看後求收藏(第七章 歷史的車輪(中),官居一品,三戒大師,層繁體小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

一回到蘇州,鄭若曾便要去看那東西,沈就指著自己的袍角道:“總得讓我換身衣服吧?”一看那汙漬是自己的傑作,鄭若曾不好意思再催促。

好容易等著沈就裡外一新,從後面出來,鄭若曾就急不可耐催他上了車。擔任車伕的衛士問道:“大人,去哪?”“蘇州通譯局。”沈就輕聲道,於是馬牛直奔城南而去。

城南因為是巡撫衙門、府衙和縣衙的駐地,所以被禁止開設商鋪、銀號、客棧之類的便利設施,所以比商賈雲集的其他城區要安靜許多。馬車駛到書院巷盡頭的一條小巷,在倒數第二家的門口,終於看到了一塊白底藍字的匾額,上書‘蘇州通譯局,五個大字,左下角還有一行不起眼的題跋,仔細一看,竟然是沈就親筆所提。“這地方還真不好找。歸有光笑道:“我來過一次,還是迷膾了。“一開始嘛,低調點好。”沈就輕聲道:“酒香不怕巷子深嘛。

下得車來,三尺上前通報,過一會兒,幾個頭目模樣的人,領著幾個穿某『服的西洋人迎出來,一見果然是沈就,那個走在最前面的,非常吃驚道:“還以為您會明天到呢勺”趕緊帶著眾人大禮參拜。

沈就呵呵笑道:“快起來吧,咱們進去說話。”於是鄭若曾也跟著進了院子,什麼名堂也沒看出來,便進了前廳坐下,他看到中堂上懸掛著一副對聯,曰:▲通貫天下靈脈啟明仕心智,譯製東西巨著補先天不足”橫批是▲中西-合璧,。不由暗笑道:‘好大的口氣啊;不過又透著小心翼翼,跟它主人的風格倒很吻合。”

沈就沒有關注好奇的鄭先生,他的目光溫和的掃過幾位外國人,最後還是對那帶頭的明國人笑道:“能在這裡看到鳴野先生,實在是再好不過了。”

那人五十多歲,面貌清矍、鬚髮花白,穿著寶藍色的直裰,一看就是名士風範,其實也正是如此,他叫陳鶴,號鳴野,是紹興有名的才子,曾與沈煉共結越中社。此人穎悟絕群、博覽群書,不僅古詩文、騷賦、詞曲、草書、圖畫等能盡效諸名家,間出己意、工贍絕倫;而且還對番語十分精通,日本朝鮮安南印度等國的文字都能看懂,可謂奇才。

沈就成立通譯社的想潔,已經有很多年了,以他的權力地位、以及掌握的恐怖財富,也沒什麼難度,但這需要時間。四年前,他便派出了裝載著珍貴的絲綢、瓷器的船隊,由最親信的心腹,僱傭最得力的外籍水手,跨越重洋直航歐羅巴。他們的任務便是,用出售昂貴商品,換成的鉅額財富,在英法意德等國,購買科學、政治、哲學、醫學、建築等方面的書籍,並儘可能的招徠學者技師,許以最優厚的條件,把他們請來中國……

派出去之後,便是漫長的等待,一年、兩年、三年、四年……終於在兩個月前,傳來了船隊返航的訊息,讓沈就喜出望外之餘,迫不及待的開啟了蘇州通譯局專案,在他‘低調開張,潤物無聲,的精神指示下,歸有光有條不紊的尋找格所、準備物料,安置高薪聘請的通譯人員,一切都進行的很輕鬆。但他也向沈就提出了自己的意見,必須找位名儒坐鎮,這樣翻譯出來的東西,才能引起士大夫們的注意,不然光讓幾個外國人瞎忙活,且不說他們狗屁不通的中文,就算寫得再好,想打進上層社會也是千難萬難。

沈就一考慮,他說得也在理,確實需要一位穩重務實開明的文人把把關,這樣可以避免許多問題。想來想去,他想到了陳鶴,作為紹興老鄉,又是他師父的好友,沈就知道陳鶴是官宦子弟,年輕時襲祖蔭得官,但因為非正途出身,備受上司和同僚的冷落,終日鬱郁,結果大病一場,最後想開了,便棄官著山人服,從此不務正業,專門以研究別人不懂的東西為樂,而且好像懂幾國外語……雖然都是鄰邦的,但能有這個愛好就很難得了。

於是他寫信誠邀陳鶴來杭州一敘,親自向他介紹了蘇州通譯

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

歷史小說相關閱讀More+

凡塵如夢

陳小愚

望闕臺

冬困