三戒大師提示您:看後求收藏(第七八七章 來使 (上),官居一品,三戒大師,層繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
方同行道:“這個西方皇帝,也太好脾氣了。”
沈默終於看不下去,輕輕咳嗽一聲道:“陛下,那皇冠是他們大行皇帝傳下的,教皇代表大行皇帝賜給新皇帝”他當然要跪接了。”,頓一頓道:“就像咱們先帝的遺詔……”,“這麼說就明白了”隆慶道:“原來那教皇,是傳旨太監啊……”
沙勿略聽得心驚肉跳,暗道:,這話不會傳回教廷吧?教皇還不殺我了?,但形勢比人強,打消皇帝的疑忌最重要,只能硬著頭皮道:“也可以這樣說吧……”,一“一“一凵一、一“一“一、一“一“一“一“一、一“一“一、一“一“一“一凵一“一“一“一一一“一“一“一“一“一“一“一、一“一“一、一“一“一”
好在皇帝沒有再追問下去”他讓人把那具西洋琴搬過來,問沙勿略道:“你會演奏嗎?”,“略懂,略懂。”沙勿略謙虛的點頭道。
“那快彈來聽聽”皇帝說著看看左側的珠簾,李妃正躲在那後面,屏息凝神的旁聽著。
沙勿略出身大貴族家庭,自幼經受了嚴格的藝集薰陶?其實彈得一手好琴,便見他要了個圓凳,正襟坐在琴前,深吸口氣按動了琴鍵……
悠揚動聽的琴聲響起,皇帝、貴妃、閣老、太監、宮女……每一個人都如聞天音,立刻被吸引進這前所未聞的美妙仙境中。他們好像身處青蔥翠綠的山林中,太陽剛剛升起,光芒照射在山間繚繞的薄霧上,泛起淡淡的金光。忽而響起滴滴答答的聲音,一頭老牛馱著個一臉純真笑容的牧童,從薄霧中穿行出來。霎時間清風吹過,霧氣散盡、百鳥鳴唱、繁huā盛開,景色無比優美。然而牧童彷彿想起什麼煩心事,竟斂起了笑容,面上掛起淡淡的憂傷,讓人不禁要心疼的問:,你怎麼了?,這時”沙勿略用那略帶沙啞的男中音唱道:,牧童忽有憂”即厭此山,而遠望彼山之如美,可雪憂焉。
至彼山,近彼山,近不若遠矣。
牧童、牧童”易居者寧易己乎?
汝何往而能離己乎?
憂樂由心萌,心平隨處樂。
心幻隨處憂,微埃入目,人速疾之。
而爾寬於串心之錐乎?
已外尊己”固不及自得矣,奚不治本心而永安於故山也?,歌詞的意思是:“一個牧童一天突然感到憂傷,他討厭自己所在的山岡,他想他所望見的遠山,一定遠比這座山岡美麗。到那裡去會使一切憂愁煙消雲散。
於是他向遠山走去,可當他走近這座山,卻發現它不如遠看那麼漂亮。啊”牧童呀”牧童,你怎能期待改變自己的居住地,就能改變你自己。,,假如你走了,你能拋下自我嗎?其實憂傷與歡樂皆由心而發,假如心靈平靜,你會處處幸福”假如心靈遭受紛擾,無處不帶給你憂傷:眼中落一粒沙子,你很快會感到不舒服:你又怎能忽視”那扎入你心中的利錐。假如你的期望超越了自己的能力”你將永遠都不會得到你所期求之物:為什麼不讓自己心靜神寧,在自己所在的山岡找到自己所需要的寧靜。,琴聲悠揚”雖然帶著崑曲的韻味,卻又完全不同於東方的音樂,更具感染力和表達力:歌詞典雅古樸,文采飛揚,讓每個人都沉浸其中、若有所思。隆慶覺著這曲子就是自己心靈的寫照;李妃完全被音樂陶醉”早就滿臉淚水;沈默卻有些失神,暗問自己”會不會像那個牧童,終於走近遠山”卻發現它並不是想象的鼻麼漂亮?自己那苦苦追尋的目標”真的適合華夏民族嗎?
過了許久”眾人才回過神來,想要喝彩叫好,卻又覺著喝彩忒俗,憋了半天,還是隆慶開口道:“這玩意兒友神了,能甩下大明的樂器一條街,朕看以後用它演奏韶樂得了……”
“……”沈默腦海中登時浮現出,皇帝大婚時,丹陛上不再擺著編鐘、編磐,而是改成鋼琴,一起手就是“當、當
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。