錄事參軍提示您:看後求收藏(第二十七章 摘星,我的老婆是軍閥,錄事參軍,層繁體小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

告訴那哈薩克壯漢葉昭的身份。

哈薩克壯漢立時臉上泛出驚懼之色,跪倒磕頭,嘰裡咕嚕說話。

阿法芙道:“他是哈薩克人的使者,祈求大皇帝幫助他的族人。”

其實現在葉昭也知道了,哈薩克、烏茲別克、吉爾吉斯等都是突厥後裔,只是因為突厥分裂,又經歷蒙古、帖木兒、阿拉伯等入侵,漸漸形成了不同的風俗習慣,但這些民族之間語言上溝通卻沒有什麼問題,大體上同中國的方言差異差不多,甚至和維族語言都極為接近,也就難怪阿法芙學說他們的語言快的不得了了。

葉昭問起情形,才知道在南哈薩克一帶,使者所在的部族不堪俄國人壓迫,在族中長老的小公主被俄國移民姦汙後,終於爆發了血腥衝突,其部族聯絡與其關係密切的兩個部族,趕走了一座城鎮中的俄國人。

而這三個部族也知道會招致俄國人和臨近部落哈薩克僱傭兵的報復,遂遣派使者來到徠寧城,希望中國大皇帝能准許他們三部族遷徙至巴爾喀什湖南,因為從巴爾喀什湖南放牧的哈薩克人傳來的訊息,中國人對各部族極為友善,而且一律免除前三年的稅賦。

不怕貨比貨,當殖民者依靠火器之利,將遊牧民視作劣等民族,而且一個比一個兇殘的壓榨遊牧民族時,突然間出現的溫和的殖民者——中國人,就好像春風般溫暖了。

而且中國人在中亞的名聲,一向就比沙俄強了百倍,數千年的文化積澱打造出來的中國一說,沒有經歷前朝種種慘變,其文明之盛可並不是那麼容易消除的,諸夷族怎不心嚮往之?就算揮舞著馬刀想征服中原,還不是因為傳說中那東方無比的繁華?

中國大皇帝御駕親征,不費吹灰之力滅亡了浩罕汗國,兵威傳遍中亞,若能得到中國人庇護,又何懼沙俄?這也是三部哈薩克敢於反抗俄國人的原因之一。

聽著阿法芙翻譯三部族驅逐俄國人的城市名字,聽了幾次,從發音上分析,葉昭突然眼睛一亮,說道:“啊,是突厥斯坦吧?”現今在中原,尚無對這座古城的命名。

“突厥斯坦?”阿法芙露出不解之色。

葉昭道:“是不是以前哈薩克汗國的都城?”見阿法芙點頭,就笑道:“就叫它突厥斯坦。”

突厥斯坦位於哈薩克最南端,在葉昭準備建城的塔拉茲西北數百里處,距離徠寧城大概千里之遙。

哈薩克汗國被沙俄滅國,突厥斯坦應該是沙俄最南端的移民點,而且理論上,已經成為了沙俄疆土。

葉昭踱了幾步,心下一時好生難以決斷,側頭,見到白老亨眼裡的炙熱,又見到那哈薩克使者的懼怕和哀求神色,葉昭的心漸漸定了,好吧,那就戰!

拍了拍白老亨肩膀,笑道:“還是你知道我的心意。”不消說,也知道白老亨僅僅送個使者過來,卻為什麼會領了驍騎全團。

葉昭回身,一條條命令發了下去,

令人去徠寧城傳令,騎兵師火速**,奔赴突厥斯坦,正黃旗步兵團與第四邊防師急行軍趕去增援。

又草擬了電文,由一哨騎兵護送,飛馳去喀什噶爾發報,令新疆哈里奇部、外蒙各邊防、各部落,作好與沙俄全面開戰的準備;令金陵集團軍奔赴安寧城,準備支援突厥斯坦一地的西北戰事;令關外韓進春部、各集團軍準備進襲西伯利亞,若戰事起,以最快速度將西伯利亞東部沿海一帶的俄國城鎮佔領,將俄國人趕出西伯利亞;令北海艦隊準備破襲俄國人港口,將俄國人在遠東的殘餘海軍力量全部消滅;又令外務部草擬電文,戰事起,便聲討俄國人的殘暴。

侵入俄國人控制之疆土,雖說是最南端的移民點,但也可能會演化為與俄國人的全面戰爭。

但葉昭實在受不了這個誘惑,如果能在突厥斯坦建立殖民點,則本來歸附俄

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

科幻小說相關閱讀More+

叫聲老婆你敢答應嗎?

濃曦

末日:開局拿著一個橘子

幻不菌