沁杳提示您:看後求收藏(第74節,圓夢指南,沁杳,層繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
全視而不見。
“番王小丑何足論,我一劍能擋百萬的兵!”
男人嗓音清冷悠遠,婉轉的唱腔彷彿經過千錘百煉,剛柔並濟,演繹起這出青衣唱段有種不怒自威的大將氣度,哪怕只是坐
在臺下,神色間也沒有絲毫懈怠。
等到臺上演員換場,排練廳裡安靜下來後,蔡允澤出聲喚道:“老魏,人已經到了。”
老魏緩緩睜開眼睛,他有一雙很難用語言描述的眼眸,像是含著冷冽的泉水,光華流轉,顧盼生輝,哪怕眼角皺紋叢生,鬢邊華髮稀疏,哪怕歲月留下深刻的痕跡,依舊能看出當年的風華絕代。
老魏整整衣袍,慢條斯理地站起來和殷妙握手:“魏子良,你好。”
殷妙恭敬地回應:“你好魏老師,我是殷妙,我們之前溝透過。”
魏子良對他們的來意心知肚明,非常乾脆地開啟天窗說亮話:“明白,但我想我的意思表達得也很明確,我始終希望藝術是純粹的,不應該摻雜任何別的介質。”
“可是純粹的京劇對於國外觀眾來說,接受門檻確實過高……”安濟的商務同事忍不住反駁。
魏子良的眼風淡淡掃過那出,叫人不由心頭微凜:“門檻太高?恐怕你從來沒有坐在現場,完整地觀看過京劇吧?”
商務同事遲疑地搖頭:“確實沒有。”
魏子良緩緩轉動扳指,嘴角輕揚:“未曾經歷,不予評價,我相信但凡能坐下來好好欣賞京劇的人,哪怕語言聽不懂,也能領略到它真正的魅力。”
魏子良是個極度狂妄的人,但他的確有狂妄的資本。
華國京劇之所以能成為國粹,就在於它藝術價值上的獨一無二,不可取代。
越是民族的,越是世界的。
他眼神深遠地望著臺上辛苦排練的演員,語氣裡有了逐客的意思。
“小姑娘,我說話可能不好聽,但恕我直言,就算你們的外語水平再專業,一群連京劇的行當都分不清的門外漢,又怎麼能正確傳遞我們想要表達的意思呢?”
“為京劇翻譯在我這裡並不是錦上添花,而是畫蛇添足,我始終相信,將它原本的面貌完完整整地展現在全世界觀眾面前,這才是純粹的藝術。”
眼看魏子良就要轉身離開,殷妙連忙出言喊住他。
“魏老師,我同意您的意見,真正的藝術不需要翻譯,但是拋開藝術,和人的溝通交往呢?”
“舞
臺上我們可以繼續採用同步字幕的方式,不進行任何打擾,但是下了舞臺,您站在異國他鄉的土地上,向全世界戲迷們弘揚國粹魅力時,總是需要翻譯的。”
“京劇院此行,肩負的不僅僅是精彩絕倫的藝術表演,更承擔著文化交流的使命。”
“後者光靠您自己是無法順利完成的。”
魏子良搖頭不置可否,用眼神示意她“繼續說”。
殷妙的語調逐漸變得堅定:“在這一點上,我們的目的是一致的。”
“我始終相信,專業的人做專業的事,演員需要聚焦在表演本身,才能呈現出最好的作品,至於採訪和講解這類的麻煩事情就交給我們,安濟一定不辱使命。”
魏子良不動聲色:“只是找溝通翻譯的話,我有很多選擇,為什麼非你們不可呢?”
殷妙露出自信的笑容:“因為我能保證,安濟是您所有選擇裡,最值得託付的。”
“這次拜訪,安濟也帶來了我們的誠意。”
她回過頭,叢容地介紹起自己的團隊成員:“德語翻譯亞歷克斯,貴劇院十五年的票友。”
亞歷克斯往前一步,深深鞠躬:“魏老師,準確來說,我是您的戲迷,當年有幸在日本欣賞過您主演的《白蛇
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。