青青綠蘿裙提示您:看後求收藏( 醒醒,繼承遺產了 第186節,醒醒,繼承遺產了,青青綠蘿裙,層繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
</dt>
“我會的。”
柏納德看了他一眼。
林泮不明所以。
“平時,”他慢吞吞地問,“你們倆誰坐駕駛位啊。”
林泮:“……”
“好好磨練吧。”柏納德感慨,“趁年輕。”
韶光最殘酷,男人的青春與荷爾蒙掛鉤,短暫得很,過了二十五歲就是另一個世界了。
三十歲?
男人三十歲和廢物有?什麼?區別。
他還有?慾望,但已?經無人問津了。
青春故事
林泮花了一週譯好了《學巢》, 鹿露週末約小組同?學來家裡?,好吃好喝供給大家,加班加點趕作業, 終於在死線前上傳成功。
同?學們帶著好吃的綠豆餅回家了, 鹿露則額外寫了封郵件給《文學史》的教授,單獨將《學巢》的譯稿發給她,請她點評。
照理說?,教授回覆郵件的速度因人而異,有的勤快點, 兩三天有就?回覆,有的大課幾百學生, 教授又忙, 可能要過一週才能收到回信。
但鹿露對自己非常有自信, 堅信可以當?天收到。
——她今年又給學院捐了一百萬,給教授們作為研究經費。
眾所周知, 文科經費少,一個專案組也沒幾個錢,老師們窮, 跟著打工的學生也窮。猛然多了一個金主學生,教授們回她資訊都賊快, 從不?過夜。
這次亦沒有例外。
-
親愛的鹿露:
已收到你的郵件,你朋友翻譯的《學巢》文風簡練, 用詞精準, 文法和語句不?失韻味,是少見的佳作。
一直以來, 22世紀初的外國文學作品都以ai譯作巨多,大部分號稱人工翻譯的作品也是ai輔助完成, 缺陷甚多,我想這篇譯作完全可以收入“22世紀外國文學作品庫”,這是a+院校的聯合公?益專案,收錄各個國家的優秀文學作品,譯者可以獲得稿費。
如果您的朋友願意投稿,請聯絡以下?地址:……
祝一切順利!
你忠誠的教授賈麗絲
-
鹿露拿著郵件去?找林泮,理直氣壯:“你看?你看?,我沒有騙你吧!教授都誇你有天賦,快投,有稿費呢。”
林泮還是沒覺得自己多有天分,但更?優秀一點有什麼不?好呢。
她看?起?來很喜歡。
人們喜歡出色的人。
“好。”他說?,“我馬上發郵件。”
鹿露滿意,坐在他旁邊,抱著他的手臂看?他寫。
林泮做慣文書?工作,寫得又快又好,不?像她習慣了微信和企鵝的對話,郵件幾乎不?用,每次都頭禿。
他正寫著,同?學錄的群發提醒彈了出來:【全體成員,下?周同?學聚會確認……】
鹿露隨口問:“你有同?學會?什麼時候啊,高中還是大學?”
“高中。”他回答。
鹿露忽然起?興致:“和我說?說?你的高中是怎麼樣的,我記得你是住宿對不?對?學校在哪裡?啊?”
林泮傳送郵件,轉頭看?著她,思索道:“我讀的十?中在文意社群,離鳶尾社群挺遠的,那邊都是學校、輔導教室、培訓中心。”
他調出巨鯨市的地圖,放大一小塊,“就?在這裡?。”3d地圖上一個框連一個框,每個框都是一所學校,能清晰地看?到教學樓、操場和宿舍群。
而一中到十?中,就?是巨鯨市僅有的十?所a類高中。排名和學校好壞沒什麼關係,十?個兒子都是親兒子,最多有點長短,經費撥得不?一樣,裝置有新有舊,宿舍
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。