大茶碗提示您:看後求收藏(第203章 什麼純血馬,隨身帶著兩斤戲,大茶碗,層繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
馬和駝馬,很多國家都在努力繁育好的馬種。
這英純血馬是17世紀開始繁衍於英格蘭,由阿拉伯馬、西班牙馬和加洛韋馬雜交形成新的馬種。
記載中,有三匹著名的公馬對育成純血馬起了重要的奠基作用,這三大名馬因此名留青史,它們分別叫作Darley Arabian, Godolphin Arabian和Byerly Turk。
王小寶一看這名字就知道前兩位來自阿拉伯,後一位來自土耳其。這樣起名很有好處,至少知道這馬來自哪個地區的馬種。
咦,這個國名的翻譯也很有意思嘛!
Turkey,音譯過來可以是土而奇,也可以是土爾其,也可以是土耳奇,也可以是吐爾奇,也可以是…土耳騎…圖兒乞、圖而奇、圖二奇、或是簡單點的特奇,特爾奇…組合起來估計能有二十幾種!
結果沒有選擇高大上的特而奇,或是特基這樣的,反而是土耳其,…
看起來倒是簡單了,但為麼不乾脆翻成土而奇,這不更容易記?
可能也不合適,聽說現在人和中國的關係也很一般,估計和這譯名有點關係,但反正都一般了,不如再差點,也算拿個籌碼,回頭跟人說你別搞事,聽懂了不?
同意了不?
同意啊!
那我們就給你弄個好點的名字,什麼圖而奇特而奇你們自己看著選!
要不以後一直叫圖兒氣圖兒乞!
……
咦,我這大腦皮層都轉的啥東東!?
王小寶身子一顫!
果然是精神病人思路廣啊!
我這科普個純血馬歷史居然能飛到當前國際外交應用層面…太要不得了!
好不容易把思路從國際形勢外交戰略戰術新聞發言人的專稿措詞上轉回來,王小寶繼續鑽研這個馬種的問題,。
剛才是從三公馬的名字開始分心的,還是回到這裡。
……
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。