故宋壯武將軍提示您:看後求收藏(第158章 歌未央(二),千秋花:我有前世記憶,戰至崖山,故宋壯武將軍,層繁體小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

神思者,曾經在圖書館翻閱過中華族樂典的東瀛樂家,在他們的樂章裡,中華世系遺風最濃厚的樂律,來自日本。

《春爛漫》,神思者巔峰之作,本將轉世後最鍾情的樂律。轉世以後,人間界神祀宴,酒樂配列。

同祀神前

在一片春爛漫中,衣袂飄飄的少女花雨起舞,一身鎧甲的將軍粲然微笑

醉千年啊

《夜鶯》,《高雅》,《綠袖子》;老版的日語原唱,像河流一樣緩緩淌過,《イムジン河》(日語原唱·民謠十字軍),《北國之春》(日語原唱·鄧麗君)。來自大洋彼岸,有如流水般緩緩傾訴,Yesterday once more(英語原唱·木匠兄妹);前蘇聯經典老歌(俄語原唱);世界經典原唱(本語原唱),都是極優秀的歌樂。

或者是曾經傳唱的曲調,中華族歌謠

死去的將士們,都會哼唱的那些歌謠

《彩雲追月》,這首讓我痛到心尖的樂曲。

我曾經宴飲過死去的中華軍將士,彌散的幻光下,早已死去的國軍軍人酒醉後蜷縮著,枕在我的身邊,嘴裡依稀,依稀哼唱著中華族的歌謠

他還戴著鋼盔,穿著舊日的軍服

親人啊親人,你可聽見我輕聲的呼喚

門前小樹已成綠蔭,何日相聚再相見

中華族的歌謠,彩雲追月。

死在護國戰爭,重炮轟擊。

燈火下閃亮的德國鋼盔,年輕的軍人,還穿著國民軍軍服,就這樣睡去了。

這是天神的宴飲,祭祀的神靈,出現的都是為國捐軀的將士,不用懷疑我們的身份——中華軍戰死將士。

邪門歪道進不了我們的酒宴,找死。

這些都是我們曾經在酒醉中一片大笑的歌樂,豪氣干雲。

很遺憾,我在大陸從未聽過這樣優秀的歌樂,因為沒有。

後世的不是一般的次,清一色談情說愛,似乎除了這個就沒別的好唱的。或是沒半點價值,半點意義的目的爛歌,自轉世以來聽到我都能吐出來。

人間界戰死將士聚眾飲宴,所抽大部為國外歌樂,最正式神祀飲宴,最尊貴的中華族神靈前,你們的基本不放,因為不夠格。

不朽級經典上,輪不上你們這些所謂搞藝術的,太次,嫌髒。

真要說有嗎?確實有,極少,《相見難別亦難》,《把友情留在故鄉》,但是,少的可憐。原因,質量太差,曾經全世界出最頂尖藝術的那群人已血胤斷絕。

唱讚歌去吧你!

夢裡猶唱宋時曲

古老的宋曲,殘存的樂律,還在我的夢裡喃喃哼唱

鳳凰啊鳳凰

鳳兮,鳳兮,何德之衰?往者不可諫,來者猶可追。已而,已而,今之從政者殆而!

——故 中華族舊樂 《論語 · 微子》

歌聲絢麗,響遏行雲。

曾經中華族的歌聲

生前之世,風雅之士和名門武將是聚宴過的,家國大戰之時文武間其實沒那麼大矛盾,有,也純粹是昏君奸臣一手搞出來的傑作。

舉起酒杯的文士們期待的看著,上位的尊者滿是笑容的伸了伸手

舊時宋樂,尺八吹奏。

身坐繡席的名士,綾衣飄風,橫尺吹頌

悄然吹響

魂中的樂光,她的樂律,在後世電影《妖貓傳》中有近似的存在,可以窺見曾經有多麼優雅。

綻開的花朵,幻術中登臨天際,橫吹管笛的天女,吹出了遺留的殘韻。

謝謝

用現代人的話說,音樂分階級,確實,自古就是,只不過用我們的話講,就是樂器也分三六九等

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

歷史小說相關閱讀More+

千秋花:我有前世記憶,戰至崖山

故宋壯武將軍

烽火從壯士出川開始

大漠山如雪