雲上的月亮花提示您:看後求收藏(第160章 畸形女妖的線索,詭秘:因果序列,雲上的月亮花,層繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
第二天一早,東區,塔索克河的入海口前。
巨大的客輪一艘接著一艘緩緩離開了貝克蘭德這個城市。它們彷彿是海洋的驕子,威嚴而莊重地穿越著湛藍的海面。這些巨無霸般的船隻散發著沉穩而又令人敬畏的氣息,如同一座座移動的城堡,堅如磐石。
當這些客輪啟航時,蒸汽煙囪之中迸發出白色巨柱,巨大的螺旋槳攪動著湍急的海水,留下了一道道潔白如雪的浪花。客輪上的旅客們站在甲板上,眺望著逐漸縮小的貝克蘭德,心中充滿了釋然或者不捨。他們手挽著船舷,凝望著遠方的地平線,感受著海風的拂過。
遠方的海岸線上,晨曦將天空渲染成一片金黃色的畫卷。陽光輕輕灑落在海面上,如同一串明珠般閃爍著光芒。金黃色的晨曦照亮了大地,將海岸線的輪廓映襯得分外清晰,遠遠的瞭望海岸線,彷彿置身於一個異世界的夢境中。
海鳥在晨曦中翱翔,它們的羽毛被陽光的撫摸染上了一抹金色。遠處的船隻在金黃色的背景下顯得格外嬌美,宛如一幅宏偉的畫作。
波光粼粼的海面美輪美奐,如同一面鏡子,反射著藍天的澄澈和陽光的燦爛。微風吹過,海面上的波紋如同細膩的絲線。
阿爾弗雷德站在登船口前和自己朋友還有家人告別。
霍爾伯爵這位中年男子靜靜地注視著阿爾弗雷德。他的啤酒肚微微隆起,顯露著他對美食和享樂的偏好,也透露出歲月的痕跡。臉上的法令紋勾勒出他曾經歷過的滄桑與智慧,給人一種成熟而又冷靜的感覺。
但儘管面容嚴肅,他的眼神卻還是透露出一絲溫柔與關切。
他什麼都沒有說,父子兩人對視一眼便可以明白對方的意思。
倒是霍爾伯爵夫人凱特琳見到自己的孩子又要去貧瘠的南大陸不知道待上多久,心中就有些難受,但她清楚阿爾弗雷德身上所需要承當的榮耀與責任,所以強忍著了離別的不捨。
“一路順風。”她看著自己的孩子好一會兒後,說道。
阿爾弗雷德臉上露出淺淺的笑意,回應道:“我不會有事情的,相信我的能力。”
他是一位序列五,在非凡世界之中也算是一位強者了,即便遇到海難對他來說都不算是什麼。
不遠處,路衍的身影若隱若現的出現在了碼頭邊緣。
其實他很早之前便到了,但看見阿爾弗雷德一家人在煽情的告別,他就沒有去破壞氣氛。
見到對方告別完了之後,路衍便慢步走了過去。
他的出現自然是吸引了其他的人目光,首先便是號稱王國最有權勢的貴族霍爾伯爵的注意。
霍爾伯爵一家人都是黑夜教會的信徒,見到路衍出現後,首先做的第一件事情便是讚美女神。
幾人相互打完招呼之後,路衍便目光看向了一旁的阿爾弗雷德。
他從口袋之中取出了一個木質精緻的小盒子,還有一瓶顏色碧綠的藥水。
“我聽說南大陸比較的原始,有些地方蚊蟲眾多。”
“這瓶藥劑受過女神祝福,可以清淨凝神,讓人保持鎮靜,還附帶有解毒和驅蟲效果。”
“這個小盒子之中裝的是幾枚普通的符咒,符咒的用處都以寫在紙張上的形式放在了盒子中。”
“嗯,就這些了,那麼祝你一路順風,我的朋友。”
阿爾弗雷德沒有推脫,大方的收下了路衍的禮物,隨後向著路衍說道。
“南大路有些有趣的東西,等我下次回到貝克蘭德給你帶點。”
路衍點了點頭,退到了一邊。
遠處的蒸汽輪船發出了嗡嗡的聲音,伴隨著引擎的轟鳴和機器的運轉。它如同一頭急切的巨獸,飢渴地向前駛去。龐大的身軀在海面上破開波浪,留
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。