第208章 煮熟的鴨子飛了,到手的螃蟹沒了
幻不菌提示您:看後求收藏(第208章 煮熟的鴨子飛了,到手的螃蟹沒了,穿越成骷髏,狗見了都搖頭,幻不菌,層繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“呃,認錯了。”
對此,格雷不多做解釋和闡述,美杜莎這個詞和對方的形象其實壓根沒多少共同之處,只是兩者都有條蛇尾巴而已。
但此時,有人已經給出了質疑,辛德瑞拉說出來的話從不會讓人失望:
“咱說真的啊,現在這個大小作為食材來說,可比剛才的那個小不點兒螃蟹多出不少肉誒。”
莉莉絲眼裡帶著說不清道不明的失望,格雷大概是能理解的,畢竟到手的螃蟹沒了,和煮熟的鴨子飛了應該是差不多的意思。
莉莉絲上下打量著眼前自稱為克里絲的“前食材”小姐,有些期期艾艾的開口了:
“變成這個樣子,口感還能和螃蟹一樣嗎?”
這種說話的語氣,總讓格雷想起以前,買的好食材因為沒來得及去吃,而不小心被放到過期時所產生的惋惜感。
緹雅這孩子可能真是餓了,聖光和聖光祝福過的麥餅可不一樣,前者給人以安寧祥和,祛除疾病災厄,洗滌身心。
後者的功能則偏向於填飽肚子,抵擋傷害,當成武器或防具,以及用對方的門牙鑑別信仰是否足夠虔誠等等。
所以緹雅一邊渾身被聖光籠罩,一邊看著克里絲的方向,嘴角翕動了一下,聖光不爭氣的從她的嘴角溢了出來。
赫拉瑟絲作為陸生生物,她始終對來自深海的傢伙保持著足夠的好奇和警惕:
“你們沒開玩笑嗎?這玩意看著不像能吃的樣子啊——雖然我確實也挺好奇口感的。”
沉默了半天的菲涅洛,就這麼看著克里絲,她可以說是在場為數不多表情還算正常的人了,並且她所說出來的話也讓克里絲勉強能夠接受:
“你說你是生活在海底的精靈,那你來這裡幹什麼?”
克里絲那原本還略帶倨傲的表情,在聽到了格雷幾人的話以後,委屈到了近乎有些可憐的程度。
她第一次覺得,爭取到這種公費出來探險的機會真的是一種十分愚蠢的行為:
“我……我就是奉陛下的命令上來看看,為什麼會有這麼大一塊石頭砸在我們的海底城市正上方,還有,如果可以的話,想請你們把這塊石頭挪開。”
菲涅洛點了點頭,表示理解:
“我知道了,方舟墜落對你們海底種族產生了影響,所以你是作為一個前來探路的……嗯,魚,來檢視情況的。”
面對著周遭的目光,克里絲真的表示有些遭不住,她本就盤著如同彈簧一樣的尾巴在一點點收縮,身高也在一點點放低,就連她說話的聲音也開始降低了:
“是的,當時我們的陛下正……”
“咳–嗯!”
帶著濃重漱口聲的聲音從克里絲的身上傳來,在她身上,應該是有可以聯絡海底的道具,頗具威嚴的女聲打斷了克里絲的講述。
“請!務必!注意你的言辭!克里絲探員。”
身為探員的克里絲猶猶豫豫的重新組織了一下自己的魚言:
“呃,就是,那個,當時我們陛下,正巡視這附近的海域,突然被從天而降的東西襲擊,雖然沒有受傷,但陛下對此,呃,表示很憤怒,希望能儘快處理好。”
大家都能聽得出來,這個名為克里絲深海魚探員,已經在盡力修飾自己的詞彙,以圖保全自家陛下的顏面和挽留一些來自深海住民的尊嚴,只可惜詞彙量的匱乏,使得她說出來話當真是沒什麼威懾力。
同樣的,格雷他們也在腦子裡同步翻譯著:
“我們老大出來浪來了,讓你們亂丟的垃圾給砸的不輕,本來這事情不太能善了,但鑑於你們好像不是很好惹,所以就給你個面子。”
那麼,到了這個時候,要處理專業的事情,就要讓專業的人來了。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。