第226章 祖孫倆的爭論
森外提示您:看後求收藏(第226章 祖孫倆的爭論,人到中年:娛樂圈的悠閒生活,森外,層繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
等大夥唱完之後,黑子又虛心向吳國明請教桂林民歌的特點。
這正是老爺子的強項也是他最愛說的內容。
「桂林民歌與勞動相聯絡的笛篙歌(漁歌)、山歌等;與民族相聯絡的龍船歌、賀郎歌、哭嫁歌、孝歌等;與娛神祭祀相聯絡的跳神歌曲;有一定娛樂、欣賞價值的民間小調和一些乞討、行業叫賣性歌謠等」
「從唱腔分高腔、平調、謠唱三類。高腔山歌音調遼闊,氣息悠長,上下句結構較多;平調山歌,曲調流暢,音域適中,節奏平穩,結構勻稱,婉轉優美;謠唱山歌比較口語化」
吳國明滔滔不絕。
「那吳莉莉,您的重孫女擅長什麼?」黑子插話道。
大家的目光立刻移動站在旁邊的姑娘身上。
「我太爺說我啥都不擅長。」姑娘似乎有些沮喪。
「我覺得莉莉唱的很好聽啊,昨天在河上和俞老師對歌,那應該是高腔吧?」娟娟又插話進來。
或許是兩人年齡相差不大的緣故,替姑娘辯解。
而且為了今天的節目,娟娟特意研究了桂林民歌,知道有高腔、平調之分。
吳國聽了明點點頭。
「莉莉回來說過和這位俞老師的對歌,他們的確用的是高腔,唱的蠻不錯的,不過這位老師」
吳國明說完看著俞冬青笑眯眯的:「你的嗓音有些不適合唱民歌嘍。」
哈?
這老爺子說話也直接。
不過俞冬青並不生氣,他笑著說道:我昨天這是一時興趣所致,吳莉莉姑娘唱的那是真的好聽,聲音婉轉嘹亮,好像還用了假音吧?」俞冬青轉過頭問吳莉莉。
「對,昨天我也聽出來了。」周偉插話道:「歌曲引子中飄出真假聲交替的唱法,「土」得時尚,美得空靈,還有點海豚音的感覺。」
聽到幾個人誇獎她,姑娘小臉有點紅了。
「其實,雖然莉莉唱歌我還是有點不滿意,但是我家莉莉在我們村子的姑娘裡,唱歌還是最好的。」
吳國明最後還是以自己的重孫女為驕傲。
「只是現在學民歌人越來越少啦。」
這倒也是個事實。
俞冬青想起自己老家的華陰老腔,年輕人漸漸不喜歡,還是靠三叔這輩人在苦苦支撐。
其實包括戲曲民歌等傳統音樂,都面臨這個問題。
不過吳莉莉似乎不太認同。
「太爺爺,也不能這麼說嘛,雖然現在唱民歌的人確實沒以前多,但是還有嘛我們班上咱們壯族學生好多都喜歡唱呢,當然更多的是喜歡唱流行歌曲。」
「我覺得吧,咱們桂林甚至廣西民歌要想吸引年輕人,就必須改良!我們班上稱為新民歌!」
「你們那是胡鬧!」吳國明呵斥了句。
「才不是呢。」吳莉莉辯解道:「時代在進步,我們民歌也要跟著進步嗎,剛才幾位老師說的,在民歌中運用真假音轉換還有啊,可以運用半真半假、半嘶半啞的歌唱法。」
說到這裡,吳莉莉看著俞冬青「俞老師,雖然你的聲音嘶啞,其實也可以唱我們民歌呢,唱民歌不一定非要聲音那麼嘹亮吧?」
呵?
看到姑娘侃侃而談,大家立刻意識到,看來這個問題這相隔三代的一老一少爭論不止一次了。
這個問題比較複雜,就是爭論個一時半會誰估計也說服不了誰。
這是今天拍攝重點內容之一,探討桂林民歌的傳承發展,音樂的本質,兩代人思想的碰撞,這本來就是一個非常有意義的事。
不過這畢竟是娛樂節目,不能拍成辯論會,兩人爭論了一會黑子立刻總結:
「其實做音樂的,放到世
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。