森外提示您:看後求收藏(第362章 蘇珊大媽,人到中年:娛樂圈的悠閒生活,森外,層繁體小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

蘇珊是英國著名的民謠女歌手,經常懷抱著木吉它出沒於倫敦郊外一傢俱樂部,唱著那經由她自己改編的黑人布魯斯歌曲及現代民謠歌曲。

當然,她最喜歡還是她的家鄉——英格蘭民謠。

清新自然,朗朗上口

當然,現在就有濃厚鄉村風味的民謠越來越少,藍調、爵士更多則是rap。

早上起床,蘇珊穿著睡衣,泡一杯咖啡,坐在別墅的陽臺上,邊喝咖啡開啟手機上網。

當然主要是聽音樂。

聽自己喜歡聽的歌曲。

主榜就有看了,她一般是在新榜上選歌。

rap、又是rap

看著高舉榜單的新歌,幾乎都是rap的天下,蘇珊不由得嘆口氣。

自己喜歡的越來越少了。

難道,是自己真的老了?趕不上時代?

她只好手動搜尋,關鍵字自然是民謠。

很快出現一大堆歌曲。

的確都是民謠,很好聽。

可惜都是老歌,裡面還有自己的唱過的歌曲。

蘇珊微微有些失望。

突然,一首歌曲名字吸引了她的注意力。

《斯卡布羅集市》?

她當然知道這個小鎮。

那是風景非常優美的一個地方,自己也經常去玩。

那裡風景如畫,憂傷美麗。

蘇珊點進去,一個沙啞的男聲響起。

are you gog to scarborough fair

parsley,sa,roseary and thy

好聽。

第一次聽到這首歌,蘇珊就被深深吸引。

正宗的英格蘭風味的民謠歌曲啊。

好久沒聽到這個味了。

還有這歌詞。

香芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

蘇珊彷彿看到英格蘭鄉下田園風景,鬱鬱蔥蔥。

只是,這歌手聲音好像不是正宗的倫敦腔啊。

等歌曲唱完,蘇珊趕忙看歌手簡介,頓時震驚無比。

竟然是中國人!

詞曲、編曲都是中國人!

一個遙遠的東方國度男人,怎麼會寫出這樣正宗的英格蘭風味的民謠?!

這,這到底是個什麼樣的男人?

蘇珊趕緊在網上搜尋起來,很快就查到這個叫俞冬青男人的資訊。

竟然是一個中國歌手、音樂人!

看著他所寫的歌,越看越驚訝。

雖然都是中文歌詞她看不懂,但是曲譜卻是聽得懂的。

民謠、流行、搖滾、甚至還有說唱!

我的上帝啊

蘇珊驚呆了。

回醒過來,她突然一種想聯絡這位歌手的衝動,她打電話給自己的經紀人,說明情況後讓她幫忙。

「ok,我想辦法聯絡中國音協。」

當然這不是一件容易的事,直到中午,蘇珊才拿到有關俞冬青的聯絡方式。

蘇珊定定神,也不知道對方聽得懂聽不懂英語?

找個翻譯?

不過她已經等不及,拿起手機撥通這個號碼。

此時的俞冬青已經下飛機到達巴黎,住在凱旋門萬麗酒店,位於巴黎市中心的五星級酒店,毗鄰香榭麗舍大街。

出來玩自然不能虧待自己。

依舊是兩個房間,東西收拾好歇息一會,三人就準備出去玩,這時候俞冬青的手機響了,是一個陌生號碼。

看號碼位數好像不是國內,而是國外的?

自己好

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其它小說相關閱讀More+

大唐的玩家們

金尋者

穿成惡婆婆後她成了團寵

鳳鯉

我跨界養的崽長角了

輕侯

我在蠻荒精準扶貧 完結+番外

梵砂

這個怪談遊戲也太真實了

鹹蛋老七

[綜漫]論留住神明的方法技巧

木落裳