第309頁
杏仁冰提示您:看後求收藏(第309頁,水母男友開發手札[西幻],杏仁冰,層繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
「是啊」
他又忍不住說,「那時候真年輕啊」
作者有話說:
第115章 、正文完
層層疊疊的雲團堆積在樹海的上空, 空明澄澈的藍天,潔白無瑕的雲還有鬱鬱蔥蘢的樹海之間似乎並沒有明顯的分界線。
酒紅色的魔法掃帚徑直跨越了這一片幅員遼闊的綠海,最後一座光禿禿的山峰的山腳下降落。
在他們降落的正前方, 有無數半透明的水晶石堆疊在一起, 擠擠挨挨的像是天然的巨盾,上面爬滿了濕滑的苔蘚,還有不知名的藤蔓。
「這就是你說的安納什布林峰?」傑米率先從桃瑞絲的肩膀跳到了地面。
桃瑞絲仰望著面前的高山,遲疑地答道,「應該吧。」
如果沒找錯的話,他們現在正位於卡卡比亞大陸邊境的一座名為「安納什布林峰」的山腳下。
阿爾打量著眼前的景色, 突然視線一凝,從地上撿起了一塊怪模怪樣的礦石。
「這是什麼呀?」傑米湊了上來,在打量了一番後像是發現了新大陸一般興奮地叫出了聲, 「它看起來有點像喬安娜夫人的髮髻!」
阿爾轉動著手中的礦石, 點了一下頭, 「形狀確實有點像。」
也就只有形狀相似而已,它通體漆黑, 光澤顯得有些油亮,又有種絲絨的質感,讓人感覺摸起來會觸到細小的絨毛。
但傑米用爪子摸了一下,發現它是滑溜溜的, 有點涼。
桃瑞絲這邊剛好比對完了地圖確認自己沒找錯地方,一扭頭,就發現兩傢伙湊在一起嘀嘀咕咕。
「找到什麼有趣的東西了?」她興致勃勃地上前。
「這個石頭。」阿爾笑著說,「和周圍別的好不一樣哦, 醜醜的。」
這裡鋪著的大多是五顏六色的水晶石或者花崗巖, 只有這個是黢黑的, 摻在一堆花花綠綠的石頭中格外打眼。
桃瑞絲看著那塊礦石,覺得好眼熟,「好像是沒有經過打磨的摩爾氏堇藍石吧?」
「還要打磨?」阿爾翻來覆去的又把這塊石頭翻來覆去的看,對它的好奇心愈加旺盛,「會值錢嗎?」
「唔,只能說在有些地區還算值錢。」桃瑞絲毫不留情地戳破了他企圖靠這塊石頭暴富的幻想。
「這樣啊。」阿爾也沒多失望,見傑米對這個石頭特別感興趣的樣子,便隨手遞給了牠,「給你?」
傑米有些受寵若驚地接過,「給我了就不能再拿回去了哦!」
「嗯嗯。」阿爾無所謂地聳了聳肩,跟著桃瑞絲穿過那叢水晶石往山裡走去。
雖然不遠處就是一片蔚然的森林,但這座山上覆蓋的植被卻很少很少,最多的就是各種奇形怪狀的石頭。
等走到了半山腰,桃瑞絲開始繞著一條狹小的道走,在一塊高聳的嶙峋巨石前,她站住了腳。
這塊石頭看起來並不是一塊完整的石料,像是邊緣被特意修理過,與周邊的其他石塊相比,格外圓潤。
阿爾看著桃瑞絲蹲下了身,似乎是在石塊底下摸索著什麼,過了一會兒,他腳下的地面發出了沉悶的轟隆隆的響聲,伴隨著輕微的顫抖。
過了一會兒,等到顫動完全停止,阿爾詫異地發現眼前的巨石居然從中分開了,露出了一個黑黢黢的洞口,一眼望不到底。
「我、那個」傑米咬著爪子,吞吞吐吐地說道,「好黑啊,我們真的要跳下去嗎?」
桃瑞絲沉吟片刻,「你可以不啊。」
傑米:「?」
什麼意思?什麼叫牠可以不?
正這樣疑惑著,桃瑞絲就捏著牠的後頸把牠放到地上,「你就在外面和小花玩好了,我們很快就能出
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。