救人
形如玉提示您:看後求收藏(救人,穿書之七零年代談戀愛,形如玉,層繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
等走到了岸上,沉玉樹才把女人放下來,何芝蘭還沒來得及多問一句話,誰知道女人竟然一瘸一拐地跑了,她跑得踉蹌,與剛才牛跑差不多,無頭蒼蠅似的胡跑,但因著體力不濟,跑了沒多遠就一頭栽倒下來,掉到田埂裡的水渠子裡去了。
何芝蘭無語。
沉玉樹忙跟著上去再去救人。
暴雨起來了,打得人臉生疼,女人被沉玉樹拉起來,坐在田埂上竟然小聲地啜泣了起來,肩膀一聳一聳的,何芝蘭突然想到這個女人不會是要自殺吧?
農村裡自殺的人遠比想象中的多,尤其是女人,永遠是食物鏈的底端。一輩子都是在為他人當牛做馬,等到了老了做不動了就被拋棄了,自己生活也沒辦法自理,吃飯起居都成問題。在這樣日復一日的折磨下,很多農村老年人會選擇自殺。
藥兒子(喝農藥)、繩兒子(上吊)、水兒子(投水),這叄個兒子最可靠。
這句話何芝蘭當年在網上看到的時候就振聾發聵,這會兒親眼見到了更是震撼不已。這女人看起來十分蒼老,滿頭的銀灰髮全是頭皮屑和跳騷類的贓物,渾身上下沒一塊兒好皮,像是常年生活在豬圈裡似的,散發著一股難以描述的騷臭味,她那雙渾濁的眼睛不停地流淚,風乾橘子皮似的嘴唇蠕動著嘀咕著,一雙枯枝斷木般的手瘦骨嶙峋地合握在一起,置於胸前。
何芝蘭強忍著不適的味道,上前對女人道:“奶奶您別怕,我們不是壞人。”
她剛想問“您家在哪兒啊”,就意識到這是個不合時宜的問題,正想著怎麼措辭才能不冒犯了人家,誰知道女人一把拉住她的手,嘀嘀咕咕的,語氣十分真誠。
何芝蘭一聽,居然是英語!
“May god bless you, sweet heart, you will get whatever you want and you will have a very nice life, thank you, sweet heart……”
沉玉樹害怕女人像剛才的牛一樣發瘋,忙上前要扯開那女人。
女人一把抓住沉玉樹的手,繼續嘀咕:“May the lord
bless you and protect you. May the lord smile on you and be gracious to you. May the lord show you his favor and give you his peace.”
沉玉樹正要掙脫開,何芝蘭卻對著女人道:“What brings you here?”
女人一怔,不可置信地看向了何芝蘭。
沉玉樹更是莫名其妙,看著兩人嘰裡咕嚕說了一堆他啥也聽不懂的話,但是他不知怎麼的想到了在謝新陽處看的外國黃片,覺得這兩人嘀嘀咕咕的話挺像那裡面的話。
這個年代,英語對於普羅大眾是不好學的。77年冬天恢復高考的
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。