列秋提示您:看後求收藏(第101章 花園城市跟實用主義混合風格,跨異界聯合王國,列秋,層繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
把所有事情記得清清楚楚啊……那帝國有被外人奪去過皇位嗎?”
尹沃夫海姆:“何止被奪去過,整個帝國都被滅過好幾次呢,聖劍城毀了重建,建了又毀,每次都會擴大規模,然後更換新的建築風格……我當年的聖劍城,整個就只前面這塊三山皇城大,就是一個以傳送門為中心的軍事要塞,全石頭房子,然後慢慢修高牆修城堡,往外拓展,後來一次滅國一把火全燒了……雖然現在皇城也是百多年前完全重建的,但是話說回來,現在皇帝的皇宮,中央供暖模式的大玻璃窗百貨大樓一樣的宮殿,才是我地球記憶裡的宮殿模樣啊……”
嵐帕蘭:“凡爾賽宮、冬宮、夏宮、忘憂宮,變成博物館之前的盧浮宮是吧。”
尹沃夫海姆:“沒錯,有點地球新古典主義建築風格那味,但地球建築形式不適合歐安陸,所以找不到巴洛克、洛可可,比起雕刻、色彩、紛繁瑣細,它們更多是展現出‘氣’以及鍊金實用主義。”
嵐帕蘭:“能看到新古典主義的影子,也是受你留下知識的影響吧。”
尹沃夫海姆並不否認:“……我的審美只要不是邪道,自然會受到大眾的追捧跟迎合。”
嵐帕蘭:“對了,沃夫的姓氏是什麼?啊,還有貨幣單位,大面值的‘海姆’,該不會就是從沃夫你名字裡延伸出來的吧?!”
尹沃夫海姆:“尹沃夫海姆·凱爾森,現在的‘海姆’、‘迪姆’發音,確實都是來自我的名字……以前本地原始語言裡,海姆有頭領的意思,迪姆則是奴隸、奴工,後來我征服他們,廢除了奴隸制,規定了法語為國家語言後,‘海姆’就被用來形容貴族們用的大錢,‘迪姆’就是市井流通量最大的小錢。”
嵐帕蘭:“官方語言是法語啊,那怎麼現在……”
尹沃夫海姆:“都過了一千年了,語言只要是活的,就會演變的啊,尤其是拼音語言,不斷跟本地語言、外來詞彙融合……現在成了種亂七八糟本土全新‘羅曼語’,地球上完全沒有出現過的。”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。